tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH
Khách thăm: 19743556
28.06.2017
Tư liệu
Tư liệu sáng tác
Tỉnh Yên Bái
22.06.2017
Nguyễn Hồng Lam
những bài báo
Biển Đông lại sắp…dậy sóng!?

*Đọc bài cùng chủ đề: Con đường tơ lụa kép và tham vọng của Trung Quốc trên Biển Đông

22.06.2017
Nhiều tác giả
Tư liệu sáng tác
Những điều nên biết về Chiến tranh thế giới II
22.06.2017
Tư liệu sưu tầm
Tư liệu sáng tác
Ngày 22/06/1944: F.D. Roosevelt ký Đạo luật G.I.
22.06.2017
Nguyễn Công Khế
những bài báo
Nhà báo Nguyễn Công Khế nói về những 'điều cấm kỵ'
22.06.2017
Nguyễn Công Khế
những bài báo
Nghề báo lắm hiểm nguy
22.06.2017
Nhiều tác giả
những bài báo
‘IS đã chính thức thừa nhận thất bại’
22.06.2017
Nhiều tác giả
lý luận phê bình văn học
Cảm nhận về tiểu thuyết Đám cưới không có giấy giá thú
22.06.2017
Nguyễn Đổng Chi
truyện dân gian VN và TG
Lẩy bẩy như Cao Biền dậy non
22.06.2017
Nguyễn Đổng Chi
truyện dân gian VN và TG
Nữ hành giành bạc
Trở lại - Đầu trang
CÙNG BẠN ĐỌC
Website www.trieuxuan.info ra mắt từ ngày 04-9-2008, là trang web chuyên về Văn học Nghệ thuật của nhà văn Triệu Xuân. Rất mong quý bạn đọc góp ý, phê bình, gửi bài cộng tác. www.trieuxuan.info giữ bản quyền những gì mình đăng tải. Mọi trích dẫn, tái sử dụng vui lòng ghi rõ nguồn: trieuxuan.info.
Liên lạc: Mobile: 0989 009 227; Email: xuantrieuwriter@gmail.com
Chân thành cám ơn!
Sách mới:
xem thêm »
Tin tức:
06.06.2017
Phát hiện sai lầm khi trích dẫn Văn liệu của cố nhà văn Nguyễn Vỹ

Tin này đã post từ 6 năm trước. Nay update! - Nhà văn Triệu Xuân


Tôi vừa nhận được email của Dịch giả Vũ Anh Tuấn, phát hiện sai sót của cố nhà văn Nguyễn Vỹ trong tác phẩm Văn Thi sĩ tiền chiến.


Thư viết: “Là một người yêu sách, dịch sách, chơi sách và vô cùng thích đọc sách, mới đây tôi đọc tác phẩm Văn Thi Sĩ Tiền Chiến” mà tác giả là nhà văn quá cố Nguyễn Vỹ, do nhà xuất bản Hội Nhà Văn xuất bản năm 1994. Tôi phát hiện mấy câu viết sai. Tại trang 117, ông Nguyễn Vỹ cho rằng câu thơ “Đi là chết trong lòng một ít” (Partir c’est mourir un peu) là của nhà văn Pháp Roland Dorgelès. Ông viết: “Đi là chết trong lòng một ít là lấy nguyên văn câu của nhà văn Pháp Roland Dorgelès đề trên trang đầu quyển phóng sự hồi ký “Sur la route mandarine” (Trên đường cái quan)”.


Sự thực không phải như vậy!


Câu “Partir c’est mourir un peu” không phải là của nhà văn Pháp Roland Dorgelès mà là của nhà thơ Pháp Edmond Haraucourt (1857-1941). Câu thơ này rút trong một bài thơ tựa đề là “Rondel de l’Adieu” (Cổ thi về sự giã từ - Rondel là một thể cổ thi Pháp rất thịnh hành ở thời trung cổ). Xin xem tài liệu: Haraucourt, Edmond [P, R] (1857-1941): 1 vers connu “Partir c’est mourir un peu” (dans le Rondel de l’Adieu).


Tác giả Roland Dorgelès đã mượn câu thơ của Edmond Haraucourt để đề lên đầu cuốn phóng sự hồi ký của ông ta là cuốn “Trên Đường Cái Quan”...

chi tiết »