tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH

Doanh nghiệp Sách Thành Nghĩa TP. Hồ Chí Minh

 

 

Nhà hàng Việt Phố

 

Khách thăm: 12203699
Những bài báo
27.07.2009
Hồng Lê Thọ
Chiến tranh Việt Nam và người phụ nữ Nhật Bản Kushida Fuki

 Trong lần gặp Cụ vào tháng 12-1998, Kushida Fushi đã nhắc lại những kỷ niệm sâu sắc trong những ngày chứng kiến Hà Nội bị ném bom, một "Điện Biên Phủ trên không" đã trở thành huyền thoại. Kushida Fushi rất tự hào là đã đứng về phía nhân dân Việt Nam... Cụ Kushida hồi tưởng:


 


            Tháng 3-1961, lần đầu tiên Liên Hội các đoàn thể Phụ nữ Nhật Bản (Fudanren) cử đoàn đại biểu sang thăm Hà Nội theo lời mời của Hội Liên Hiệp Phụ Nữ Việt Nam. Ở đây, Mỹ đã bắt đầu một cuộc chiến tranh không tuyên bố, phá bỏ hiệp định Giơ-ne-vơ, thay Pháp xâm lược miền Nam. Lúc đó Đoàn được thông báo Mặt trận Giải phóng miền Nam, và Hội Liên hiệp Phụ Nữ Giải Phóng đã được thành lập, ngày càng phát triển vững chắc trong cuộc chiến đấu vì độc lập và tự do, trong sự chia sẻ và chi viện của đồng bào miền Bắc. Ngay sau khi trở về Nhật Bản, Fudanren cho ra đời tác phẩm "Miền Nam đứng trước bão tố" để kêu gọi mọi tầng lớp phụ nữ ủng hộ công cuộc chiến đấu chính nghĩa của nhân dân Việt Nam. Tháng 2-1965 Mỹ ném bom miền Bắc, chiến tranh lan rộng trên toàn bán đảo Đông Dương. Từ khi ấy, Hội Phụ nữ Nhật Bản triển khai vận động quyên góp 100 triệu yen qua các phong trào từ khu phố, sở làm; luôn mang trên ngực tấm vải ghi rõ "Mỹ phải cút khỏi Việt Nam" để ủng hộ nhân dân Việt Nam. Hàng ngày các loại máy bay oanh kích của quân đội Mỹ cất cánh từ căn cứ Okinawa của Nhật Bản sang ném bom ồ ạt bất kể, bệnh viện, trường học, nhà nuôi trẻ, sát hại biết bao nhiêu người vô tội hiện lên màn ảnh truyền hình là những chứng cớ không thể chối cải được. Mặt khác đầu đạn, hơi độc, quân trang, túi bọc xác chết... đã được sản xuất và cung cấp như loại hàng quân nhu "đặc sản" của Nhật Bản. Không chỉ thế, Nhật Bản còn là nơi ngơi nghỉ, ăn chơi, giải trí, chữa bệnh cho quân đội viễn chinh... "Hội kể chuyện về Việt Nam" đã ra đời vào tháng 5/1966, tổ chức gửi thư từ, hình ảnh chiến tranh cho các bà mẹ, vợ của lính Mỹ, đến các tổ chức phụ nữ trên toàn thế giới, kết hợp với các đoàn thể phụ nữ ở nước có quân tham chiến tại Việt Nam như Hàn Quốc, Thái Lan, Úc, New Zealand  phản đối cuộc chiến tranh xâm lược Việt Nam, yêu cầu chấm dứt các cuộc chém giết thô bạo ở Việt Nam.


            Những bức ảnh ghi lại tội ác chiến tranh của đoàn đại biểu Phụ Nữ Việt Nam trao tặng đoàn chúng tôi tại Hội nghị "Bảo vệ trẻ em" ở Stockolm (Thụy Điển) đã bị Hải quan sân bay Haneda (Tokyo) tịch thu với lý do "vi phạm mỹ tục" bởi vì  đó là tập ảnh chụp cảnh quân đội Mỹ bắn giết các cháu bé Việt Nam vô cùng dã man. Đại biểu Fudanren cương quyết đòi Hải quan phải trao trả và đạt thắng lợi sau 10 tháng đấu tranh, với sự ủng hộ của nhiều tầng lớp, quốc hội Nhật Bản với chủ  trương "không được che dấu sự thật của cuộc chiến tranh Việt Nam". Tháng 6/1968 những người phụ nữ Mỹ thuộc tổ chức WSP Hoa Kỳ (Người phụ nữ đứng dậy vì hoà bình) đã cùng với Liên hiệp Phụ Nữ Việt Nam và Phụ Nữ Giải Phóng miền Nam triệu tập hội nghị "Các nhà hoạt động nữ liên kết để kết thúc chiến tranh" tại Paris, trong đó có sự tham dự của đoàn đại biểu Phụ nữ Nhật Bản, cùng nhau siết chặt đoàn kết, mở rộng các phong trào phản đối chiến tranh, kêu gọi hòa bình qua bản tuyên bố chung "Lời cam kết Paris". Hội nghị Phụ Nữ Quốc Tế lần 3 vào tháng 6/1969 ra nghị quyết xây dựng bệnh viện chăm sóc bà mẹ và trẻ em Việt Nam trong chương trình hành động của Phụ nữ Thế giới, qua đó phía phụ nữ Nhật Bản mở ra cuộc vận động 100 triệu yen, đồng thời các nữ bác sĩ, nhà bảo sanh cũng đã tích cực gửi sang Hà Nội các loại thiết bị y tế, y cụ. Chúng tôi đã quên bẵng thời gian, miệt mài trong những hoạt động hướng về đất nước Việt Nam như thế. Ngày 16/12/1972 trước khi Hiệp định Paris sắp được ký tắt, chúng tôi nhận lời mời sang thăm Hà Nội và bất ngờ gặp ngay Mỹ đem máy bay B-52 ném bom Thủ đô suốt 12 ngày đêm. Cả đoàn chúng tôi trong đó có cả ca sĩ Joan Baez phải chui vào hầm khách sạn để tránh bom. Chị  Joan Baez, ca sĩ phản chiến nổi tiếng của Mỹ cất tiếng hát “We shall over come”(Chúng ta sẽ thắng) cùng với mọi người nhạt nhòa nước mắt và uất hận.


            Chúng tôi không thể nào quên những cảm xúc khi sống trong những ngày bom đạn, chứng kiến biết bao người bị sát hại ngay trên đường phố, những em bé sơ sinh ra đời trên bàn mổ dưới hầm trú ẩn, sinh mạng của các cháu sinh thiếu tháng, yếu ớt mong manh được cứu sống bằng những máy dưỡng khí của chúng tôi gởi sang lúc trước... Đúng sáng mồng một Tết năm 1973 chúng tôi trở về Nhật Bản, ngày tường trình trong Liên Hội đã trở thành buổi mít tinh "Lên án Mỹ ném bom miền Bắc", sau đó cùng nhau tuần hành trên đường phố để phản đối.


            Đến tháng 5/1977 cuộc quyên góp 100 triệu yen đạt mục tiêu, tháng 11/79 một bệnh viện hữu nghị mang tên “Trung tâm Chăm sóc Sức khỏe Bà Mẹ và Trẻ Em” xinh xắn bên bờ Hồ Tây ngoại thành Hà Nội hoàn thành trong tình cảm hân hoan, đượm thắm tình hữu nghị giữa những người phụ nữ hai nước Nhật Bản - Việt Nam.


            Thắng lợi của nhân dân Việt Nam trong cuộc chiến tranh chống Mỹ vừa qua chứng tỏ một chân lý "Không có gì quí hơn độc lập tự do" đã làm cho người Nhật bừng tỉnh, nêu rõ ý nghĩa tự giác trong hành động chung của những người phụ nữ yêu chuộng hoà bình, bảo vệ sự sống của Bà mẹ và Trẻ em trên toàn thế giới…


 


Tờ báo Xuân SGGP đang bài này đã trở thành quà sinh nhật của Bà tại Tokyo


                                                          


 12-1998


HLT.


Bài đã đăng trên Sai Gon Giải Phóng số Xuân 1999.


 


Dịch từ "Những tư liệu về cuộc chiến tranh ở Việt Nam". Nhà xuất bản Otsuki


* Cụ Kushida Fuji đã qua đời ngày 5-2-2001


 


 


 

bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Trang Thế Hy, nhà văn cách mạng lão thành của Văn học Nam Bộ tròn 90 tuổi - Nhiều tác giả 25.10.2014
Nhà thơ Phạm Ngọc Cảnh từ trần - PV. 24.10.2014
Kỷ niệm về anh, Phạm Ngọc Cảnh - Bùi Quang Thanh 24.10.2014
Nhớ và tiễn biệt anh Phạm Ngọc Cảnh - Ngô Vĩnh Bình 24.10.2014
Xúc động thăm điền trang của đại văn hào Lev Tolstoy - Tư liệu 24.10.2014
Lời cảm ơn nhân Kỷ niệm 35 năm ngày cưới - Triệu Xuân 19.10.2014
Richard Flanagan-Chủ nhân giải Man Booker: Đoạt giải nhờ tiểu thuyết dành tặng cha - Tư liệu 16.10.2014
Trả lời ông Hà Văn Thùy - Đỗ Kiên Cường 16.10.2014
Phê bình bài "Một giả thuyết về nguồn gốc người Việt dựa trên bằng chứng nhân chủng học phân tử" của TS Đỗ Kiên Cường - Hà Văn Thùy 16.10.2014
Về nhà văn Pháp Patrick Modiano - Nobel Văn chương 2014 - Nhiều tác giả 13.10.2014
xem thêm »