Tìm kiếm

Lượt truy cập

  • Tổng truy cập46,073,911

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

     

    Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

    *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

    Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

    WELCOME TO ARITA RIVERA

    Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

    The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

    Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

    Enjoy life, enjoy Arita experience!

    http://aritarivera.com/

Tiểu thuyết

Anh hùng xạ điêu

Kim Dung

  • Thứ năm, 08:57 Ngày 07/01/2021
  • Anh hùng xạ điêu

    Thời Tống trong quân đội rất coi trọng thương pháp, như thương pháp của Nhạc gia gần đây thì không cần nói, nhưng danh tướng Bắc Tống như Dương Nghiệp, Hô Diên Tán cũng đều là anh hùng sử trường thương. Lúc ấy Quách Tĩnh đang sử dụng là Hô Diên thương pháp rất phổ biến trong quân. Người kia song phủ vung lên, ánh sáng trên lười phủ chớp chớp, gió rít vù vù, nhưng thủy chung vẫn không vào được trong khoảng một trượng chung quanh Quách Tĩnh.

    Lúc ấy Quách Tĩnh phòng thân thì có thừa, nhưng người kia công phu trên song phủ rất sâu, muốn đả thương y cũng không phải dễ, lại đấu thêm vài hợp, nghĩ tới cách thức cổ quái mà Lục sư phụ dạy cho, đột nhiên lộ ra chỗ sơ hở.

    Người kia cả mừng, có được thời cơ dễ dàng như thế há lại bỏ qua, quát lớn một tiếng, xông sát vào người Quách Tĩnh, song phủ một trên một dưới chém thẳng vào. Quách Tĩnh vung thương đỡ chát chát hai tiếng, cán thương đã bị song phủ chém đứt làm ba đoạn. Người kia lại định vung phủ chém tới, chợt thấy bụng dưới đau buốt, đã bị Quách Tĩnh đá trúng một cước, lúc ấy tay trái đã thu kình không kịp, thuận thế đập lại, lưỡi phủ sắc bén chém luôn xuống đầu mình.

    Tam sư huynh trong bọn bốn người vội vàng xông lên, nhấc thiết tiên chặn lưỡi phủ lại, choang một tiếng, lửa bắn tung tóe, người kia ngọn phủ sắc bén bay ra khỏi tay, ngồi phịch xuống đất, rốt lại may mà không chết, nhưng đã sợ hãi mặt xám như tro. Người ấy là một kẻ vũ phu, lấy lại tinh thần xong mới biết mình đã thua, tức giận gầm lên be be, nhặt lấy lưỡi phủ lại xông lên đánh tiếp.

    Quách Tĩnh trong tay không có binh khí song chưởng đón đỡ, dùng tuyệt kỹ Không thủ đoạt bạch nhận giao đấu với y. Người Tam sư huynh kia cũng cầm ngọn Thiết tiên xông lên giáp công. Quân sĩ Mông Cổ dưới núi đột nhiên lớn tiếng gào thét, chửi mắng ầm lên.

    Nên biết người Mông Cổ tính tình chất phác, rất kính trọng kẻ anh hùng hảo hán, thấy bốn người kia dùng lối Xa luân chiến đánh Quách Tĩnh đã rất tức giận, đến lúc thấy hai người giáp kích một người tay không, quả thật không phải lối hành sự của bậc đại trượng phu, đều lớn tiếng hò hét bắt hai người phải dừng tay. Quách Tĩnh tuy là kẻ địch của họ, nhưng mọi người lại hò hét trợ oai cho y.

    Bác Nhĩ Hốt, Triết Biệt hai người cầm trường đao lên nhảy vào vòng chiến, hai người đứng quan chiến bên đối phương cũng xông tới tiếp chiến. Hai viên danh tướng Mông Cổ này trên chiến trường chém tướng đoạt cờ, dũng mãnh không ai chống được, nhưng công phu bộ chiến cùng tiểu xảo nhảy nhót tránh né, đón đỡ đánh gạt lại không phải là sở trường, chỉ cậy thân khỏe đao mạnh, miễn cưỡng chi trì được vài mươi chiêu, rốt lại binh khí đều bị địch nhân đánh rơi xuống đất.

    Quách Tĩnh thấy Bác Nhĩ Hốt nguy cấp vội vọt người tới, phát chưởng đánh vào lưng người đại sư huynh sử đơn đao. Người ấy vung đao lại chém vào cổ tay y. Quách Tĩnh cánh tay đột nhiên co lại, khuỷu tay đánh vào người nhị sư huynh, lại giải nguy cho Triết Biệt.

    Bốn người kia đều nghĩ thầm:”Bốn anh em chúng ta hôm nay lại thua dưới tay thằng tiểu tử này, thì từ nay trở đi làm sao còn có thể qua lại giang hồ? Làm sao có chỗ đứng trong phủ Lục vương tử?”.

    Bốn người đều suy nghĩ như nhau, quyết ý phải giết Quách Tĩnh trước rồi mới tính hai viên tướng Mông Cổ sau, bèn xúm cả lại bao vây Quách Tĩnh. Quân tướng Mông Cổ trên núi dưới núi chửi mắng lại càng ầm ĩ. Bốn người kia cứ lờ đi như không nghe, người sử thương nhặt một ngọn trường mâu dưới đất, đao mâu tiên phủ nhất tề đánh vào Quách Tĩnh. Quách Tĩnh trong tay không có binh khí, lại bị bốn cao thủ vây đánh, làm sao chống cự được? Chỉ đành triển khai công phu khinh công, xuyên qua xuyên lại né tránh trong bóng binh khí của bốn người.

    Bác Nhĩ Hốt giơ cao thanh trường đao trong tay, kêu lên:

    - Đón lấy đao!

    Rồi vung tay ném tới Quách Tĩnh. Quách Tĩnh vọt người lên chụp lấy, nhưng người cầm roi sắt đánh tung ngọn đao bay ra. Người sử song phủ căm hờn cái nhục bị địch nhân đá trúng một cước bất kể mọi chuyện cứ vung song phủ lăn tròn vào chém. Quách Tĩnh nhảy qua một bên né tránh, nhưng thanh đơn đao đã chém tới trên đầu, thân hình vội co lại tránh qua thanh đao, chân trái vừa chạm đất thì đạp trúng đầu người sử song phủ, đúng lúc ấy bắp chân trái đã bị trúng một roi. Nhát roi ấy đau thấu tim gan, may là ngọn thiết tiên chỉ là thừa thế đánh với, chỉ có một nữa kình lực, không bị gãy xương nhưng dưới chân chệnh choạng, suýt nữa ngã vật ra. Người sử song phủ vứt luôn lưỡi phủ, hai tay giữ chặt chân Quách Tĩnh, ôm siết không chịu buông.

    Quách Tĩnh chân đứng không vững, ngã lăn ra đất, mắt thấy ánh sáng chớp lên, đao và roi đã đánh tới trên đầu nghĩ thầm lần này không sao sống được, đột nhiên hình bóng của mẹ, bảy vị sư phụ, Mã Ngọc đạo trưởng, nghĩa huynh Đà Lôi, nghĩa muội Hoa Tranh như chớp hiện ra trong óc, bèn nắm chặt ngực người sử song phủ hết sức nhấc lên che trên người mình. Ba người kia ném chuột sợ vỡ đồ quý, vội vàng rút binh khí lại. Quách Tĩnh tay trái nắm cứng mạch môn của địch nhân khiến y không nhúc nhích được, tay phải nắm lấy cổ họng y, mình thì co người lại núp dưới thân y.

    Ba người kia giơ chân đá mạnh vào vai vào chân Quách Tĩnh. Quách Tĩnh không đếm xỉa gì tới, nghĩ thầm:

    - Mình mà có chết thì cũng phải siết chết gã này.

    Bèn vận kình bóp mạnh ngón tay đang nắm cổ họng địch nhân. Lúc ấy trận đánh đã hoàn toàn không dùng tới chiêu số võ thuật, chỉ toàn dựa vào sức lực hung mãnh, ba người kia nhất thời cũng không làm gì được y. Bọn Triết Biệt thấy Quách Tĩnh bị đè ở dưới, đều cầm binh khí sấn tới cứu.

    Người đại sư huynh sử đơn đao nói với hai sư đệ:

    - Các ngươi chặn họ lại, để ta giết thằng con hoang này.

    Rồi cúi người xuống phóng mũi đao vào đầu vai Quách Tĩnh đang lộ ra ngoài, tay phải vận kình dùng lực ấn mạnh xuống. Quách Tĩnh đột nhiên thấy đầu vai đau buốt, bèn vận kình vào lưng vào đùi, dùng một chiêu Lại lư đả cổn lăn tròn ra hai trượng. Lúc ấy người ôm chặt hai chân y đã bị y siết cổ không thở được đã ngất đi rồi. Quách Tĩnh tung người nhảy lên, thấy địch nhân cầm đao sấn tới đang muốn đón đỡ thì vết thương ở chân phải đau quá, đứng không vững lại ngã lăn ra.

    Người kia vung đao chém xuống. Quách Tĩnh chợt nghĩ ra, bèn vươn tay vào lưng quờ một cái, thuận thế kéo ra, ngọn nhuyễn tiên hộ thân đã cầm trong tay, nằm ngửa dưới đất dùng một lộ Kim long tiên pháp che kín các chỗ yếu hại trên người. Mã vương thần Hàn Bảo Câu thân thể lùn thấp, chuyên nghiên cứu cách tấn công vào hạ bàn đối phương, lúc ấy Quách Tĩnh nằm trên mặt đất giao đấu, đường tiên pháp ấy quả thật rất ăn khớp, sử dụng tới mức đánh ra như ý, người kia gào thét chửi mắng nhưng không sao đả thương được y.

    Đánh được hơn hai mươi chiêu, người ngất đi đã tỉnh lại, hai người kia cũng đánh lùi được hai tướng Mông Cổ quay lại vây đánh Quách Tĩnh, nhìn thấy tình thế càng thêm khẩn cấp, đột nhiên đội ngũ dưới núi rối loạn, có sáu người đánh đông đánh tây sấn tới dưới núi. Bộ thuộc của Tang Côn và Trát Mộc Hợp chỉ nghĩ là võ sĩ của Hoàn Nhan Hồng Liệt định xông lên núi bao vây Quách Tĩnh, ai cũng cất tiếng chửi ầm lên.

    Mọi người trên núi định phát tên giúp đỡ. Triết Biệt ánh mắt sắc bén đã nhận ra là Giang Nam lục quái sư phụ của Quách Tĩnh tới, lớn tiếng kêu lên:

    - Tĩnh nhi, sư phụ ngươi tới rồi kìa!

    Quách Tĩnh vốn đã mệt mỏi váng đầu hoa mắt, nghe thấy câu ấy, lập tức tinh thần lại phấn chấn. Chu Thông và Toàn Kim Phát xông lên núi trước tiên, thấy Quách Tĩnh nằm dưới đất, đang bị bốn người bao vây tấn công, tính mạng chỉ còn trong khoảnh khắc, làm sao không lo sợ. Toàn Kim Phát tung người vọt tới, cán cân quét ngang, cùng lúc gạt cả bốn món binh khí ra, quát lớn:

    - Không biết thẹn à?

    Bốn người cánh tay cùng lúc tê rần, cảm thấy công lực của địch nhân còn cao hơn gã thiếu niên này, vội vàng lui lại. Chu Thông đỡ Quách Tĩnh lên, bọn Kha Trấn ác cũng đã lên tới. Toàn Kim Phát chửi:

    - Lũ giặc cướp không biết nhục, cút đi mau.

    Người đại sư huynh sử đơn đao nhìn thấy tình thế bên ít bên nhiều đột nhiên thay đổi, động thủ nữa ắt không chống nổi, nhưng nếu chạy xuống núi thì còn mặt mũi nào nữa, làm sao còn có thể trở về vương phủ của Lục vương tử? Lập tức ngẩng đầu hỏi:

    - Sáu vị là Giang Nam lục quái phải không?

    Chu Thông cười hì hì nói:

    - Không sai, bốn vị là ai?

    Người kia nói:

    - Bọn ta là đệ tử của Quỷ môn Long vương.

    Kha Trấn Ác và bọn Chu Thông thấy họ hợp công Quách Tĩnh đều cho là kẻ vô danh, chợt nghe nói sư phụ của họ là Quỷ môn Long vương Sa Thông Thiên thành danh trong võ lâm đều giật nảy mình. Kha Trấn Ác lạnh lùng nói:

    - Định mạo nhận à? Quỷ môn Long vương là nhân vật nổi tiếng, môn hạ đời nào lại có bọn khốn khiếp không ra người không ra ngợm như các ngươi.

    Người sử song phủ vuốt vuốt vết bầm chỗ bị Quách Tĩnh bấu trên cổ, tức giận nói:

    - Ai mạo nhận? Y là đại sư huynh Đoạn hồn đao Thẩm Thanh Cương, đây là Nhị sư huynh Truy mệnh thương Ngô Thanh Liệt, đây là Tam sư huynh Đoạt phách tiên Mã Thanh Hùng, ta là Táng môn phủ Tiền Thanh Kiện.

    Kha Trấn Ác nói:

    - Nghe qua tưởng không phải, té ra là Hoàng Hà tứ quỷ. Các ngươi không phải là bọn vô danh trên giang hồ, tại sao lại cam tâm làm chuyện hạ tiện, bốn người vây đánh một tên đồ đệ của ta?

    Ngô Thanh Liệt cưỡng từ đoạt lý, nói:

    - Tại sao lại là bốn người đánh một? Ở đây không phải còn có rất nhiều người Mông Cổ giúp đỡ y sao? Bọn ta là bốn người đánh nhau với mấy trăm người của họ.

    Tiền Thanh Kiện hỏi:

    - Mã Thanh Hùng Tam sư ca, lão mù này trông chẳng ra sao, là quân khốn khiếp nào thế?

    Câu ấy tuy y nói rất nhỏ, nhưng Kha Trấn Ác đã nghe thấy, trong lòng cả giận, dằn thiết trượng xuống đất một cái nhảy vọt tới cạnh, tay trái nắm trúng bối tâm y nhấc lên ném xuống núi. Tam quỷ cả kinh, đang định sấn lên. Kha Trấn Ác thân pháp như gió liên tiếp chụp ba cái ném ba cái, người ngoài còn chưa nhìn thấy rõ thì ba người đã bị y ném cả xuống núi. Quân Mông Cổ trên núi dưới núi cùng cất tiếng reo hò. Hoàng Hà tứ quỷ mặt mũi dính đầy bụi cát, người nào cũng toàn thân ê ẩm, vô cùng thẹn thùng lồm cồm bò dậy.

    Đúng lúc ấy, chợt thấy xa xa bụi bốc mù mịt như có mấy vạn quân mã đánh tới, hàng trận của quân Tang Côn lập tức giãn ra. Thiết Mộc Chân thấy cứu binh đã tới, trong lòng cả mừng, biết Trát Mộc Hợp trị quân rất nghiêm, là bậc danh tướng tài giỏi, dưới quyền toàn là tinh binh, còn Tang Côn chỉ là dựa vào phúc ấm của cha, tầm thường bất tài, lúc ấy bèn chỉ vào cánh quân tả dực của Tang Côn, quát lớn:

    - Đánh vào đó!

    Triết Biệt, Bác Nhĩ Truật, Truật Xích, Sát Hợp Đài bốn người xông xuống trước, cứu binh xa xa cất tiếng reo hò ầm ầm. Mộc Hoa Lê túm lấy Đô Sử kề đao vào cổ y quát lớn:

    - Mau tránh đường, mau tránh đường?

    Tang Côn thấy mọi người xông xuống đang định chỉ huy quân mã chặn lại, nhưng thấy Đô Sử như thế bất giác ngây người khứng lại, trong lòng do dự không biết làm sao làm tốt, trong chớp mắt bọn Thiết Mộc Chân đã xông tới trước mặt.

    Triết Biệt ngắm đúng vào đầu Tang Côn phát tên bắn tới. Tang Côn chợt thảy tên bay tới vội né qua bên trái, mũi tên ấy trúng vào mang tai bên phải, ngã nhào xuống ngựa. Binh tướng thấy chủ soái ngã ngựa, lập tức đại loạn.

    Thiết Mộc Chân xông thẳng ra khỏi trận, mấy ngàn người hò hét đuổi theo, bị Triết Biệt. Bác Nhĩ Truật, Quách Tĩnh bắn một loạt tên liên châu dạt ra. Mọi người vừa đánh vừa chạy, chạy được vài dặm chỉ thấy trong đám bụi bốc lên trước mặt. Đà Lôi dẫn quân kéo tới, Bộ thuộc tướng sĩ của Vương Hãn và Trát Mộc Hợp vốn kính sợ Thiết Mộc Chân, lúc đầu khinh y ít người, đến khi thấy viện quân rầm rộ kéo tới liền nhao nhao giật cương ngựa quay đầu bỏ chạy.

    Nguyên là Đà Lôi nhỏ tuổi, lại không có lệnh phù của Thiết Mộc Chân, các tộc trưởng tướng quân đều không nghe lệnh y điều động, chỉ đánh suất lĩnh mấy ngàn quân tướng trẻ tuổi kéo tới. Đà Lôi rất có mưu trí, thấy quân địch thế lớn, xông vào cứu người ắt sẽ toàn quân tan vỡ, nên hạ lệnh buộc sau đuôi mỗi con ngựa một nhánh cây, xa xa nhìn thấy bụi cát mù trời, không biết là có bao nhiêu nhân mã. Thiết Mộc Chân đem quân về dinh, nửa đường gặp Hoa Tranh lại dẫn một toán quân mã kéo tới. Nàng thấy mọi người không việc gì, trong lòng cả mừng, cứ khúc khúc khích khích cười không ngớt.

    Đêm ấy Thiết Mộc Chân khao thưởng tướng sĩ, lại mời Đô Sử lên ngồi ghế đầu. Mọi người thấy thế, đều tức giận bất bình. Thiết Mộc chân mời Đô Sử uống ba chén, nói:

    - Nghĩa phụ Vương Hãn, nghĩa huynh Tang Côn đối với ta có ơn nặng như núi, đôi bên hoàn toàn không có thù oán, xin ngươi trở về thỉnh tội giúp ta. Ta sẽ chọn lễ vật quý báu đưa qua biếu cho nghĩa phụ, nghĩa huynh, xin họ đừng để bụng. Ngươi về tới nơi rồi thì chuẩn bị thành thân với con gái ta, hai nhà chúng ta sẽ mở tiệc mời tộc trưởng các bộ, náo nhiệt một phen. Ngươi là con rể của ta, cũng như con trai ta, từ nay về sau hai nhà phải thân thiết như một, đừng để người ngoài khích bác ly gián.

    Đô Sử đội ơn y không giết, đã vô cùng mừng rỡ, lúc ấy luôn miệng vâng dạ, chỉ thấy lúc Thiết Mộc Chân nói chuyện thì tay phải cứ để trước ngực, không ngừng ho hắng, nghĩ thầm:

    - Hay y đã bị thương.

    Quả nhiên nghe Thiết Mộc Chân nói:

    - Hôm nay chỗ này bị trúng một mũi tên. e phải dưỡng bệnh ba tháng mới lành, nếu không thì ta phải đích thân đưa ngươi trở về mới đúng.

    Nói xong rút tay ra khỏi ngực áo, bàn tay dính đầy máu tươi, lại nói:

    - Không cần chờ ta lành hẳn, các ngươi cũng có thể thành thân, nếu không.., nếu không thì phải chờ lâu lắm.

    Các tướng thấy đại hãn nhu nhược như thể sợ sệt Vương Hãn, vẫn muốn gả Hoa Tranh cho Đô Sử, đều tức giận buồn rầu. Một viên Thiên phu trưởng có con là vệ sĩ tùy thân của Thiết Mộc Chân, đêm qua chặn ở cửa núi bị quân Tang Côn bắn chết, y lúc bấy giờ lửa giận bốc lên, tuốt đao toan chém chết Đô Sử. Thiết Mộc Chân lập tức ra lệnh bắt lại, lôi ra ngoài trướng đánh cho bốn mươi quân côn trước mặt Đô Sử, đến lúc y toàn thân nhuốm máu ngất đi. Thiết Mộc Chân quát:

    - Giam nó lại, sau ba ngày sẽ chém chết toàn gia.

    Sáng sớm hôm sau, Thiết Mộc Chân chuẩn bị hai xe vàng bạc da thú làm lễ vật, một ngàn con dê béo, một trăm con ngựa tốt, phái năm mươi tên quân sĩ hộ tống Đô Sử về, lại phái mộ sứ giả khéo ăn nói, bảo y tạ tội với Vương Hãn và Tang Côn. Lúc chia tay, Thiết Mộc Chân vẫn không thể cưỡi ngựa, chỉ ngồi trên kiệu, thở hổn hển từ biệt Đô Sử.

    Chờ y đi được tám ngày, Thiết Mộc Chân triệu tập chư tướng, nói:

    - Mọi người tập hợp bộ chúng, chúng ta lên đường tập kích Vương Hãn.

    Các tướng ngạc nhiên nhìn nhau. Thiết Mộc Chân nói:

    - Vương Hãn đông quân, chúng ta ít quân, ra mặt đánh nhau không thể thủ thắng, phải tập kích thôi. Ta thả Đô Sử rồi, lại tặng lễ vật rất hậu, lại làm như bị trúng tên vào ngực, bị thương rất nặng, chắc chắn họ sẽ không đề phòng.

    Các tướng đều bái phục. Thiết Mộc Chân lúc ấy mới hạ lệnh thả viên Thiên phu trưởng ra, thưởng cho rất hậu. Viên Thiên phu trưởng nghe nói đi đánh Vương Hãn, Tang Côn, mừng rỡ nhảy nhót không thôi, phục xuống đất bái tạ, xin đi tiên phong. Thiết Mộc Chân ưng thuận. Lúc ấy chia quân làm ba cánh, ngày đi đêm nghỉ, vòng theo đường nhỏ trong hang núi tiến quân, nếu gặp mục dân thì bắt hết theo quân, để khỏi tiết lộ quân cơ.

    Vương Hãn và Tang Côn vốn rất sợ Thiết Mộc Chân khởi binh tới báo thù, hàng ngày đều phòng bị cẩn mật, đến khi thấy Đô Sử bình an trở về, lại mang theo lễ vật hậu hĩnh, lại nghe sứ giả của Thiết Mộc Chân ăn nói nhún nhường khúm núm, lại biết Thiết Mộc Chân bị trọng thương, lập tức không còn lo lắng, triệt hết quân mã canh phòng, suốt ngày trong trướng uống rượu làm vui với Hoàn Nhan Hồng Liệt, Trát Mộc Hợp. Nào ngờ ba cánh quân mã của Thiết Mộc Chân giữa đêm khuya đã ầm ầm như trời long đất lở xông vào. Liên quân Vương Hãn, Trát Mộc Hợp tuy đông, nhưng sau lúc hoảng loạn quân sĩ đã không còn lòng nào chiến đấu, lập tức hoàn toàn tan rã. Vương Hãn, Tang Côn hoảng hốt chạy về phía tây, sau bị người Nái Man và Tây Liêu lần lượt giết chết. Đô Sử bị loạn quân xéo nát dưới vó ngựa. Hoàng Hà tứ quỷ ra sức phá vây, bảo vệ Hoàn Nhan Hồng Liệt chạy luôn đêm trốn về trung đô.

    Trát Mộc Hợp mất hết quân sĩ, mang năm tên thân binh chạy lên núi Đường Nỗ, năm tên thân binh nhân lúc y ăn thịt dê bên bắt trói y đưa tới trướng Thiết Mộc Chân.

    Thiết Mộc Chân cả giận, quát:

    - Thân binh phản chủ nhân, loại người bất nghĩa như thế lưu lại làm gì?

    Liền hạ lệnh chém đầu năm người trước mặt Trát Mộc Hợp, rồi quay lại nói với y:

    - Chúng ta còn có thể làm bạn với nhau không?

    Trát Mộc Hợp rơi nước mắt nói:

    - Tuy nghĩa huynh tha mạng cho nhưng ta cũng không còn mặt mũi nào sống trên đời, chỉ xin nghĩa huynh cho ta được chết không đổ máu, để linh hồn ta không theo máu mà rời khỏi thân thể.

    Thiết Mộc Chân im lặng hồi lâu rồi nói:

    - Được, ta cho ngươi chết không đổ máu. Rồi sẽ chôn ngươi chỗ lúc nhỏ hai chúng ta thường chơi đùa.

    Trát Mộc Hợp quỳ xuống làm lễ rồi quay người bước ra khỏi trướng.

    Mấy hôm sau Thiết Mộc Chân đại hội bộ chúng các bộ tộc trên nguồn Cán Nạn Hà, lúc ấy y oai chấn đại mạc, chiến sĩ mục dân các bộ tộc Mông Cổ không ai không kính sợ. Bộ chúng của Vương Hãn và Trát Mộc Hợp cũng kéo về quy phục. Trong đại hội, mọi người suy tôn Thiết Mộc Chân làm đại hãn của toàn Mông Cổ, xưng là Thành Cát Tư Hãn, ý là rộng lớn mênh mông như biển cả.

    Thành Cát Tư Hãn ban thưởng cho các tướng sĩ có công. Từ tứ kiệt Mộc Hoa Lê, Bác Nhĩ Truật, Bác Nhĩ Hất, Xích Lão Ôn tới các đại tướng Triết Biệt, Giả Lặc Mễ, Tốc Bất Đài đều phong hàm Thiên phu trưởng. Quách Tĩnh lần này lập công rất lớn cũng được phong là Thiên phu trưởng, một thiếu niên mười mấy tuổi mà được sánh ngang với các danh tướng đại công thần.

    Trong bữa tiệc mừng công, Thành Cát Tư Hãn mời rượu các tướng, đến lúc ngà ngà say bèn nhìn Quách Tĩnh nói:

    - Hảo hài tử, ta lại ban thưởng cho ngươi một bảo vật mà ta rất yêu quý.

    Quách Tĩnh bèn quỳ xuống tạ ơn ban thưởng. Thành Cát Tư Hãn nói:

    - Ta ban Hoa Tranh cho ngươi, từ sáng mai trở đi ngươi là Kim đao phò mã của ta.

    Các tướng hò reo ầm ầm, nhao nhao chúc mừng Quách Tĩnh, kêu lớn:

    - Kim đao phò mã, hay lắm, hay lắm, hay lắm!

    Đà Lôi càng cao hứng, cứ ôm chặt nghĩa đệ không chịu buông.

    Quách Tĩnh ngây người ra không nói được tiếng nào. Y trước nay vẫn coi Hoa Tranh như em ruột, quả thật không hề có nửa điểm tình trai gái, mấy năm nay toàn tám toàn ý luyện võ, không hề xao lãng, đời nào lại có chút ý nghĩ về chuyện ấy? Lúc ấy đột nhiên nghe mấy câu của Thành Cát Tư Hãn, lập tức ngẩn người thất thố, không biết làm sao là tốt. Mọi người thấy y ngây người ra một bên, đều cười ầm lên.

    Sau buổi tiệc. Quách Tĩnh vội về bẩm báo với mẹ. Lý Bình trầm ngâm hồi lâu rồi bảo y mời Giang Nam lục quái tới kể cho họ biết. Lục quái thấy đồ đệ yêu được đại hãn quý trọng, đều chúc mừng Lý Bình. Lý Bình im lặng không đáp, chợt quỳ xuống đất dập đầu lạy sáu người. Lục quái cả kinh, cùng nói:”Đại tẩu có gì xin cứ nói, cần gì phải làm đại lễ?”.

    Hàn Tiểu Oanh vội đưa tay đỡ Lý Bình đứng lên. Lý Bình nói:

    - Con tôi được sáu vị sư phụ dạy dỗ, hôm nay đã thành người. Tiểu nữ xương tan thịt nát cũng không thể báo đập được đại ân đại đức. Hiện có một việc khó nghĩ muốn mời sáu vị sư phụ làm chủ cho.

    Lúc ấy bèn kể việc vong phu cùng nghĩa đệ Dương Thiết Tâm năm xưa chỉ phúc định hôn, sau cùng nói:

    - Đại hãn chọn con tôi làm rể, quả là mười phần kinh dự. Có điều nếu Dương thúc thúc để lại một đứa con gái, tôi không giữ lời hứa thì ngày sau làm sao gặp mặt chồng tôi và Dương thúc thúc dưới suối vàng?

    Chu Thông cười khẽ nói:

    - Đại tẩu không cần lo lắng. Vị Dương anh hùng kia quả nhiên đã để lại được một đứa con, có điều không phải con gái mà là con trai.

    Lý Bình vừa mừng vừa sợ, vội hỏi:

    - Làm sao Chu sư phụ biết được?

    Chu Thông nói:

    - Có một vị bằng hữu ở Trung Nguyên từng gửi thư tới nói lại, hy vọng chúng tôi đưa Tĩnh nhi về Giang Nam gặp mặt vị thế huynh họ Dương ấy, đôi bên so sánh công phu với nhau một phen.

    Nguyên là vì sao Giang Nam lục quái đánh cuộc với Khưu Xử Cơ thì trước nay họ vẫn không nói cho Lý Bình và Quách Tĩnh biết. Quách Tĩnh hỏi lai lịch của tiểu đạo sĩ Doãn Chí Bình, lục quái cũng chỉ ậm ừ trả lời, không nói gì hơn. Sáu người biết rõ Quách Tĩnh tính tình trung hậu, nếu hiểu được lai lịch Dương Khang, lúc tỷ võ nhất định sẽ thủ hạ lưu tình, đáng thắng lại không thắng, không đáng bại lại bại, không khỏi làm hỏng việc lớn.

    Lý Bình nghe Chu Thông nói thế cả mừng, hỏi kỹ vợ chồng Dương Thiết Tâm có còn sống không, đứa nhỏ họ Dương kia nhân phẩm ra sao, nhưng Giang Nam lục quái đều không biết, lúc ấy Lý Bình bàn với lục quái nhờ họ đưa Quách Tĩnh về Giang Nam gặp con Dương Thiết Tâm rồi tìm cách tìm Đoàn Thiên Đức trả thù, sau khi trở về sẽ thành thân với Hoa Tranh.

    Quách Tĩnh tìm tới Thành Cát Tư Hãn thỉnh thị. Thành Cát Tư Hàn nói:

    - Được, ngươi cứ xuống phương nam một phen, đem đầu Lục vương tử Hoàn Nhan Hồng Liệt nước Đại Kim về đây cho ta. Nghĩa đệ Trát Mộc Hợp bất hòa với ta, phải chết uổng mạng cũng vì Hoàn Nhan Hồng Liệt khích bác mà ra. Đi làm việc này thì ngươi cần mang theo bao nhiêu dũng sĩ?

    Y họp các bộ tộc Mông Cổ làm một, cường địch trước mắt chỉ còn có nước Đại Kim, nghĩ trước sau cũng không khỏi phải đánh nhau một trận. Y gặp Hoàn Nhan Hồng Liệt mấy lần, biết người này khôn ngoan tài giỏi, rất bất lợi cho mình, tất nhất là nên trừ khử sớm. Còn việc y và Trát Mộc Hợp bất hòa dứt tình thì nguyên nhân thật sự còn là vì mình sửa đổi phép tắc của tổ tiên, chia của cải làm của riêng cho chiến sĩ, lại dụ dỗ bộ thuộc của Trát Mộc Hợp về theo mình, chỉ vì y cùng Trát Mộc Hợp kết nghĩa lâu năm, mọi người đều biết, nên lúc ấy bèn đem tất cả tội lỗi của mình trút lên đầu Hoàn Nhan Hồng Liệt nước Đại Kim.

    Quách Tĩnh từ nhỏ đã nghe mẹ kể chuyện cũ, trước nay vô cùng căm ghét nước Đại Kim, lần trước ác đấu với Hoàng Hà tứ quỷ thủ hạ của Hoàn Nhan Hồng Liệt lại suýt mất mạng, nghe Thành Cát Tư Hãn nói xong, nghĩ thầm:”Chỉ cần sáu vị sư phụ giúp đỡ thì việc lớn ắt xong, nếu lại mang theo một đám dũng sĩ đi đi lại lại thì lại vướng víu chân tay”, bèn nói:

    - Hài nhi có sáu vị sư phụ cùng đi, không cần mang theo dũng sĩ nữa.

    Thành Cát Tư Hãn nói:

    - Tốt lắm, chúng ta binh lực còn yếu, chưa phải là địch thủ của nước Đại Kim, ngươi ngàn vạn lần không nên để lộ dấu vết.

    Quách Tĩnh gật đầu vâng dạ. Thành Cát Tư Hãn lập tức ban cho y mười cân vàng ròng làm tiền đi đường, lại lấy nhiều vàng bạc châu báu cướp được của Vương Hãn tặng Giang Nam lục quái. Đà Lôi, Triết Biệt biết Quách Tĩnh vâng lệnh xuống nam, đều có lễ vật tặng tiễn. Đà Lôi nói:

    - An đáp, người phương nam rất hay nuốt lời, ngươi phải cẩn thận, đừng để bị lừa.

    Quách Tĩnh gật đầu ưng thuận.

    Sáng sớm ngày thứ ba Quách Tĩnh theo sáu vị sư phụ tới lạy chào mộ Trương A Sinh, gạt lệ từ biệt mẹ rồi đi về phía Nam. Lý Bình nhìn theo bóng đứa con to lớn trên lưng tiểu hồng mã khuất dần trên sa mạc, nghĩ tới tình cảnh năm xưa sinh con giữa đám loạn quân, bất giác vừa vui mừng vừa chua xót.

    Quách Tĩnh đi được hơn mười dặm chợt thấy đôi bạnh điêu bay vòng trên không. Đà Lôi và Hoa Tranh cũng phi ngựa tới tiễn. Đà Lôi lại tặng y một cái áo lông điêu quý đen tuyền một màu, không có một sợi lông tạp, là vật cướp được trong kho của Vương Hãn. Hoa Tranh biết cha đã hứa gả mình cho y, hai má đỏ bừng, chớp chớp mắt không nói gì. Đà Lôi cười nói:

    - Em gái, ngươi nói gì với y đi chứ, ta không nghe là được.

    Nói xong giục ngựa chạy ra xa. Hoa Tranh ngoảnh đầu đi nghĩ không ra câu nào hay, hồi lâu mới nói:

    - Ngươi về cho sớm.

    Quách Tĩnh gật đầu hỏi:

    - Cô có gì muốn nói với ta nữa không?

    Hoa Tranh lắc lắc đầu. Quách Tĩnh nói:

    - Vậy thì ta đi đây.

    Hoa Tranh cúi đầu im lặng.

    Quách Tĩnh giục ngựa lướt qua, đưa tay khẽ ôm nàng một cái, phóng tới cạnh Đà Lôi cũng ôm y một cái rồi giục ngựa đuổi theo sáu vị sư phụ đã đi xa xa phía trước. Hoa Tranh thấy y cứng rắn không có chút tình cảm nào, vừa đính hôn đã viễn biệt vẫn đối xử với mình như lúc bình thời, trong lòng rất không vui, giơ roi ngựa đập túi bụi, chỉ thấy lưng con ngựa Thanh thông hiện lên từng lằn từng lằn ứa máu.

    Hồi 7: Tỉ võ chiêu thân

    Giang Nam lục quái và Quách Tĩnh ngày đi đêm nghỉ tiến về phía đông nam, đường đi không phải một ngày, qua khỏi vùng sa mạc thảo nguyên.

    Hôm ấy còn cách Trương Gia Khẩu không xa. Quách Tĩnh lần đầu đặt chân tới Trung thổ, cảnh vật đều khác với bình sinh vẫn thấy, trong lòng rất khoan khoái, kẹp chặt hai đùi giục ngựa phi mau, chỉ thấy bên tai gió lộng vù vù, nhà cửa cây cối không ngừng chạy ngược lại phía sau. Đến lúc con tiểu hồng mã chạy một hơi tới cạnh sông Hắc Thủy y mới dừng lại ở một quán cơm cạnh đường, đợi các vị sư phụ.

    Y thấy con tiểu hồng mã lần này phi mau trên một quãng đường dài như vậy, trên vai trên bờm ướt đẫm mồ hôi, trong lòng thương xót, cầm khăn lau mồ hôi cho nó, vừa rút tay về bất giác hoảng sợ, chỉ thấy trên khăn toàn máu đỏ, lại lau bên vai phải con tiểu hồng mã một cái cũng thấy đầy máu tươi. Y hoảng sợ ứa nước mắt, tự trách mình mới rồi không tiếc sức ngựa phi mau, chỉ sợ con tuấn mã này do mình mà chết, bèn ôm chặt cổ ngựa không ngừng an ủi, nhưng con ngựa vẫn có vẻ khỏe khoắn, hoàn toàn không có vẻ gì là bị thương.

    Quách Tĩnh chỉ chờ Tam sư phụ Hàn Bảo Câu tới mau để nhờ y trị thương cho con ngựa yêu quý, không ngừng rướn cổ nhìn lên đường trông ngóng, chợt một tràng tiếng lục lạc vang lên nghe rất vui tai, bốn con lạc đà lông trắng như tuyết trên đường lớn chạy mau tới. Trên mỗi con lạc đà đều có một người đàn ông áo trắng cười. Y nhất sinh lớn lên trên sa mạc nhưng chưa từng thấy qua lạc đà đẹp như vậy, bất giác rướn cổ tròn mắt nhìn, chỉ thấy bốn người cưỡi lạc đà đều khoảng hai mươi hăm ba tuổi, mi thanh mục tú, người nào cũng vô cùng đẹp trai. Bốn người nhảy xuống đất, bước vào quán cơm, thân pháp đều rất nhanh nhẹn. Quách Tĩnh thấy bốn người đều mặc áo trắng, cổ đều khoác khăn hồ cừu quý giá, bất giác nhìn sững người.

    Một người áo trắng thấy Quách Tĩnh nhìn rất khó chịu, mặt mũi chợt đỏ bừng, cúi đầu xuống. Một người khác trừng mắt nhìn Quách Tĩnh quát:

    - Tiểu tử ngốc, nhìn gì thế?

    Quách Tĩnh hoảng sợ vội quay nhìn qua chỗ khác, chỉ nghe bốn người kia cúi đầu bàn bạc một hồi. Rồi cùng bật tiếng cười hì hì, lại loáng thoáng nghe một người cười nói:

    - Chúc mừng, chúc mừng, gã tiểu tử ngốc kia vừa ý ngươi rồi!

    Quách Tĩnh biết họ chế nhạo mình, bất giác thẹn thùng, tai nóng bừng lên, đang không biết làm thế nào, định đứng dậy bước ra khỏi quán chợt thấy Hàn Bảo Câu cưỡi con Truy phong hoàng phóng tới. Y vội kể chuyện con tiểu hồng mã bị xuất huyết. Hàn Bảo Câu ngạc nhiên nói:

    - Có chuyện ấy à?

    Rồi bước tới cạnh con tiểu hồng mã vuốt vai nó mấy cái, xòe tay ra nhìn rồi hô hô cười rộ, nói:

    - Đây không phải là máu mà là mồ hôi?

    Quách Tĩnh sửng sốt nói:

    - Mồ hôi à? Mồ hôi màu đỏ à?

    Hàn Bảo Câu nói:

    - Tĩnh nhi, đây là một con Hãn huyết bảo câu ngàn năm khó kiếm đấy.

    Quách Tĩnh nghe nói con ngựa yêu quý hoàn toàn không bị thương, trong lòng vui vẻ, nói:

    - Tam sư phụ, sao mồ hôi của nó lại giống máu thế?

    Hàn Bảo Câu nói:

    - Ta từng nghe tiên sư nói nước Đại Uyển ở Tây Vực có một loại Thiên mã, mồ hôi trên vai chảy ra đỏ như máu, sườn như chắp cánh, ngày đi ngàn dặm, nhưng đó chỉ là truyền thuyết mà thôi chứ chưa ai thấy qua, ta cũng không tin lắm, không ngờ ngươi lại được con ngựa này.

    Lúc họ trò chuyện, bọn Kha Trấn Ác cũng đã phi ngựa tới. Chu Thông đọc nhiều sách vở, nghiêng đầu ngoẹo cổ nói:

    - Chuyện này đều có ghi rõ trong Sử ký và Hán thư. Năm xưa Bác vọng hầu Trương Khiên đi sứ Tây Vực đã thấy Hãn huyết bảo mã ở thành Nhị Sư nước Đại Uyển, về tâu với Hán Vũ đế. Hoàng đế nghe xong vô cùng mừng rỡ, sai sứ giả mang ngàn cân vàng ròng, lại đúc một con ngựa vàng to bằng ngựa thật đưa qua Đại Uyển xin đổi một con Hãn huyết bảo mã.

    Quốc vương Đại Uyển nói:

    - Thiên mã ở Nhị Sư là quốc bảo của Đại Uyển, không thể tặng cho người Hán.

    Viên sứ giả kia tự cho rằng mình là sứ giả của thiên triều thượng quốc, lập tức cả giận. ăn nói bừa bãi giữa triều đình Đại Uyển, đập phá con ngựa vàng. Vua Đại Uyển thấy sứ giả vô lễ liền sai người giết chết, cướp luôn cả vàng lẫn ngựa vàng.

    Quách Tĩnh a một tiếng, thấy Chu Thông nâng chén trà lên uống, vội hỏi:

    - Sau đó thế nào?

    Bốn người áo trắng cũng chăm chú lắng nghe Chu Thông kể chuyện bảo mã. Chu Thông hớp một ngụm trà, nói tiếp:

    - Tam đệ, ngươi là danh gia nuôi ngựa, có biết loại bảo mã này từ đâu tới không?

    Hàn Bảo Câu nói:

    - Ta từng nghe tiên sư nói đó là ngựa nhà và ngựa hoang giao phối với nhau sinh ra.

    Chu Thông nói:

    - Không sai, theo sử thư ghi lại thì gần thành Nhị Sư có một ngọn núi cao, trên núi có loại ngựa hoang chạy nhanh như bay, không sao bắt được. Người nước Đại Uyển nghĩ ra diệu kế, đêm xuân dắt ngựa cái ngũ sắc tới dưới núi. Ngựa hoang giao phối với ngựa cái sinh ra loại Hãn huyết bảo câu này. Tĩnh nhi, con tiểu hồng mã này của ngươi e là từ nước Đại Uyển băng qua vạn dăm mà tới đấy.

    Hàn Tiểu Oanh muốn nghe chuyện, bèn hỏi:

    - Hán Vũ đế có được ngựa quý không, chẳng lẽ bỏ qua sao?

    Chu Thông nói:

    - Làm sao y chịu bỏ qua? Lúc ấy y phát mấy vạn quân, sai đại tướng Lý Quảng Lợi thống suất tới thành Nhị Sư nước Đại Uyển lấy ngựa, cho rằng nhất định là lấy được, bèn phong Lý Quảng Lợi làm Nhị Sư tướng quân. Nhưng từ Trường An tới nước Đại Uyển ra khỏi Gia Cốc quan rồi trên đường toàn là sa mạc, không có lương thực nước uống, dọc đường quân sĩ chết rất nhiều, chưa tới Đại Uyển thì toàn quân chỉ còn ba phần. Lý Quảng Lợi quân mỏi ngựa mệt, đánh nhau một trận bất lợi, lui về Đôn Hoàng xin hoàng đế cho quân cứu viện. Hán Vũ đế cả giận, sai sứ giả mang kiếm giữ ở Ngọc Môn quan, hạ chỉ: Quân tướng viễn chinh có ai dám bước vào cửa quan sẽ chém đầu tất cả. Lý Quảng Lợi tiến lui đều không được, chỉ còn cách ở lại Đôn Hoàng.

    Nói tới đó chợt nghe tiếng lục lạc du dương, lại có bốn người cưỡi lạc đà trắng đi tới, xuống lạc đà bước vào quán. Quách Tĩnh thấy bốn người này cũng đều là thiếu niên đẹp trai mặc áo trắng, cổ cũng choàng khăn hồ cừu, lại càng kinh ngạc.

    Bốn người này cùng bốn người ngồi trước vào chung một bàn, gọi cơm gọi thức ăn.

    Chu Thông kể tiếp:

    - Hán Vũ đế nghĩ không lấy được ngựa quý, lại mất mấy vạn quân, há chẳng phải khiến người ngoại quốc coi thường Thiên tử nhà Đại Hán ta sao? Lúc bấy giờ bèn đại phát quân kỵ tổng cộng hơn hai mươi vạn người, trâu ngựa lương thảo nhiều không kể xiết, lại sợ binh lực không đủ bèn hạ chỉ ra lệnh phàm những tiểu lại, người ở rể, thương nhân phạm tội trên toàn quốc đều phải tòng quân xuất chinh, khiến thiên hạ náo động. Còn phong hai người nuôi ngựa nổi tiếng làm đại quan, một làm Khu mã Hiệu úy, một làm Chấp mã Hiệu úy, chỉ chờ phá được Đại Uyển sẽ chọn tuấn mã mang về. Lục đệ, nhà Hán trọng nông khinh thương, nếu ngươi sinh vào đời Hán Vũ đế có thể gặp phải đại họa. Tam đệ thì lại có thể được phong làm Khu mã Hiệu úy. Chấp mã Hiệu úy, hô hô!

    Hàn Tiểu Oanh hỏi:

    - Ở rể lại phạm tội gì?

    Chu Thông nói:

    - Nếu không phải là người bần cùng không chỗ nương tựa thì ai lại chịu đi ở rể? Bắt ép những người ở rể đi viễn chinh là khinh khi cưỡng bức người nghèo rồi. Lý Quảng Lợi mang đại quân vây thành Đại Uyển hơn bốn mươi ngày, giết binh tướng Đại Uyển nhiều vô số. Quan lại Đại Uyển sợ hãi, chém đầu quốc vương ra hàng, dâng ngựa tốt ra. Lý Quảng Lợi khải hoàn về kinh, hoàng đế cả mừng, phong y làm Hải tây hầu, quan quân đều được phong thưởng. Vì vài con ngựa Hãn huyết bảo mã mà không biết làm thiên hạ chết bao nhiêu người, hao phí bao nhiêu tiền bạc. Lúc ấy Hán Vũ đế mở tiệc lớn đãi quần thần, làm một bài Chiến mã chi ca như sau:

    Thái nhất cống chừ thiên mã xuống.

    Mồ hôi máu chừ chảy đỏ hồng.

    Kéo xe loan chừ vượt vạn dặm.

    Nay thung dung chừ bạn với rồng

    ý nói chỉ có rồng trên trời mới có thể sánh với Thiên mã thôi.

    Tám người áo trắng nghe y kể chuyện xưa, không ngừng quay đầu nhìn con tiểu hồng mã ngoài cửa, trên mặt đầy vẻ mừng rỡ.

    Chu Thông nói:

    - Ai chẳng biết Thiên mã của Đại Uyển rất khỏe mạnh, toàn do ngựa hoang sinh ra. Hán Vũ đế dốc sức cả nước lấy được mấy con Hãn huyết bảo mã nhưng không có ngựa hoang trên núi cao ngoài thành Nhị Sư giao phối với chúng nên truyền được mấy đời chẳng còn gì là thần tuấn, cũng không có mồ hôi đỏ nữa.

    Chu Thông kể hết chuyện xưa, bảy người sôi nổi bàn tán, bắt đầu ăn miến.

    Tám người áo trắng hạ giọng bàn bạc. Kha Trấn Ác rất thính tai, tuy đôi bên ngồi cách nhau khá xa nhưng vẫn nghe được rất rõ ràng, chỉ nghe một người nói:

    - Muốn động thủ thì phải lập tức làm ngay, chứ để y lên ngựa rồi thì làm sao đuổi kịp?

    Một người khác nói ở đây đông người, y lại có đồng bọn một người nói:

    - Họ mà dám đứng ra ngăn trở thì cứ giết hết.

    Kha Trấn Ác giật nảy mình nghĩ thầm:

    - Tám người con gái này sao lại độc ác như thế.

    Lúc bấy giờ y không hề động thành sắc, cứ xì xà xì xụp ăn miến.

    Chợt nghe một người nói:

    - Chúng ta đem con bảo mã này dâng cho tiểu chủ, y cưỡi lên kinh thì rất vinh dự, bảo bọn Sâm tiên lão quái, Linh Trí thượng nhân gì đó làm sao còn oai phong cho được.

    Kha Trấn Ác từng nghe tên Linh Trí thượng nhân, biết y là nhân vật nổi tiếng trong phái Mật tông ở Tây Tạng, dùng võ công Đại thủ ấn dương danh vùng Tây nam, Sâm tiên lão quái thì không biết là nhân vật loại nào.

    Lại nghe một người khác nói:

    - Mấy hôm nay trên đường gặp không ít bọn ngu xuẩn trong hắc đạo, đều là thủ hạ của Thiên thủ nhân đồ Bành Liên Hổ, có lẽ họ cũng lên kinh hội họp. Con ngựa hay này nếu bị họ nhìn thấy thì còn tới phần chúng ta sao?

    Kha Trấn Ác trong lòng hoảng sợ, y biết Bành Liên Hổ là tướng cướp nổi tiếng ở một dải Hà Bắc Sơn Tây, lâu la thủ hạ rất nhiều, thanh thế rất lớn, người này hành sự tàn độc, giết người như rạ nên có ngoại hiệu là Thiên thủ nhân đồ, nghĩ thầm:

    - Bao nhiêu nhân vật lợi hại như thế cùng lên kinh tụ họp để làm gì nhỉ: Tám cô gái này là loại người nào?

    Chỉ nghe họ cúi đầu bàn bạc một hồi, quyết định ra khỏi trấn sẽ chặn đường hạ thủ đoạt con ngựa quý của Quách Tĩnh. Nhưng sau đó tám ả lại khúc kha khúc khích nói toàn chuyện phong lưu, nào là thiếu chủ rất thích ngươi, nào là bây giờ nhất định thiếu chủ đang nghĩ tới ngươi đấy. Kha Trấn Ác cau mày, vô cùng khó chịu, nhưng lời của họ cứ vang vào tai, không muốn nghe cũng không được.

    Chỉ nghe một cô gái nói:

    - Chúng ta bắt con Hãn huyết bảo mã này về dâng cho thiếu chủ, ngươi đoán xem thiếu chủ sẽ thưởng cái gì?

    Một người cười nói:

    - Thì cho ngươi hầu y thêm vài đêm!

    Người nói trước õng ẹo không chịu, đứng dậy định đánh, tám người khúc kha khúc khích cười rộ một hồi. Lại một người nói:

    - Mọi người đừng buông thả quá, cẩn thận đừng để lộ hành tung. Đối phương xem ra cũng không phải dễ chơi đâu.

    Lại một người hạ giọng nói:

    - Người đàn bà kia mang kiếm, nhất định biết võ nghệ, lại rất xinh đẹp nếu trẻ hơn mười tuổi, thiếu chủ nhân gặp phải mà không mắc bệnh mới là lạ đấy.

    Kha Trấn Ác biết họ nói Hàn Tiểu Oanh, khí giận bùng lên, nghĩ thầm gã thiếu chủ kia nhất định không phải là kẻ tốt lành gì. Lắng nghe tám cô gái ăn miến xong, vội vàng lên lưng lạc đà ra khỏi quán đi luôn.

    Kha Trấn Ác nghe tiếng họ đã đi xa bèn nói:

    - Tĩnh nhi, ngươi thấy công phu của tám cô gái kia ra sao?

    Quách Tĩnh ngạc nhiên nói:

    - Con gái à?

    Kha Trấn Ác nói:

    - Chứ sao?

    Chu Thông nói:

    - Họ cải dạng nam trang. Tĩnh nhi chưa từng nhìn thấy, có phải không?

    Kha Trấn Ác nói:

    - Có ai biết núi Bạch Đà không?

    Bọn Chu Thông đều nói chưa từng nghe. Kha Trấn ác kể lại những chuyện vừa nghe, bọn Chu Thông nghe thấy đám con gái này lớn mật làm càn muốn động thủ trên đầu Thái tuế, đều thấy buồn cười Hàn Tiểu Oanh nói:

    - Trong đó có hai cô gái mũi cao mắt xanh. Ắt không phải là người Trung thổ.

    Hàn Bảo Câu nói:

    - Đúng thế, loại lạc đà lông trắng toàn thân này chỉ Tây Vực mới có.

    Kha Trấn Ác nói:

    - Cướp ngựa là chuyện nhỏ nhưng họ nói có rất nhiều cao thủ lợi hại lên Bắc Kinh tụ họp, bên trong ắt có mưu đồ trọng đại, quá nửa là bất lợi cho Đại Tống, biết đâu lại muốn hại chết hàng ngàn hàng vạn bách tính người Hán chúng ta. Chúng ta đã biết, làm sao bỏ qua được.

    Toàn Kim Phát nói:

    - Chỉ là sắp tới kỳ tỷ võ ở Gia Hưng, không chần chừ được nữa.

    Sáu người ngần ngừ một lúc, đều cảm thấy khó khăn. Nam Hy Nhân chợt nói:

    - Tĩnh nhi cứ đi trước?

    Hàn Tiểu Oanh nói:

    - Tứ ca muốn nói là cứ để Tĩnh nhi tới Gia Hưng một mình trước, chúng ta thăm dò rõ chuyện này rồi sẽ tới sau phải không?

    Nam Hy Nhân gật gật đầu. Chu Thông nói:

    - Không sai. Tĩnh nhi cũng cần đi một mình cho lịch duyệt thêm.

    Quách Tĩnh nghe nói phải chia tay với các sư phụ rất không muốn. Kha Trấn Ác trách:

    - Đã lớn thế này mà còn như trẻ con.

    Hàn Tiểu Oanh an ủi y, nói:

    - Ngươi đi trước chờ bọn ta, không đầy một tháng bọn ta cũng sẽ tới mà.

    Chu Thông nói:

    - Cái hẹn tỷ võ ở Gia Hưng, trước nay bọn ta chưa từng nói rõ cho ngươi biết. Nhưng nói tóm lại là giờ Ngọ ngày hai mươi bốn tháng ba ngươi phải tới lầu Túy Tiên phủ Gia Hưng, cho dù có chuyện lớn bằng trời cũng không được thất hứa không tới.

    Quách Tĩnh vâng dạ.

    Kha Trấn Ác nói:

    - Tám đứa con gái kia muốn cướp ngựa của ngươi, không cần động thủ với họ, ngựa của ngươi nhanh, họ đuổi không kịp đâu. Ngươi có việc quan trọng bên mình, không nên sinh sự lôi thôi.

    Hàn Bảo Câu nói:

    - Nếu đám con gái ấy lớn mật làm ác thì Giang Nam thất quái cũng quyết không thể bỏ qua.

    Trương A Sinh qua đời đã hơn mười năm nhưng lục quái nói chuyện gì cũng tự xưng là Giang Nam thất quái, chưa bao giờ gạt bỏ vị huynh đệ ấy ra không tính.

    Lúc ấy Quách Tĩnh từ biệt sáu vị sư phụ. Lục quái hôm trước thấy y một mình ác đấu với Hoàng Hà tứ quỷ, đã có thể sử dụng võ nghệ học được, lần này để y đi một mình một là để nghe ngóng tin tức có thể rất trọng đại kia, nếu bỏ qua không đếm xỉa gì tới thì trong lòng không yên; hai là cũng để y một mình qua lại giang hồ, thêm được một ít kinh lịch, điều đó thì không sư phụ nào dạy được.

    Mọi người lúc chia tay đều dặn dò Quách Tĩnh vài câu Nam Hy Nhân lại như mọi khi, cứ mọi người thay phiên nhau nói thì y vẫn là người nói sau cùng, lúc ấy chỉ nói bốn chữ:

    - Đánh thua thì chạy?

    Y biết Quách Tĩnh tính nết quật cường, thà chết chứ không chịu khuất phục, nếu gặp phải cao thủ mà lúc động thủ cứ lăn xả vào đánh bừa thì nhất định phải uổng mạng, nên mới dạy y bốn chữ ngắn ngủi mà ý tứ sâu sắc như thế. Chu Thông nói:

    - Võ học không có bến bờ, ngoài núi lại có núi, trên ngàn lại có người. Bất kể bản lĩnh ngươi cao bao nhiêu cũng không thể là thiên hạ vô địch. Đại trượng phu biết co biết duỗi, nếu gặp nguy hiểm phải nhịn cơn giận nhất thời, cái đó gọi là Non xanh vẫn còn đó, lo gì thiếu củi đun chứ không phải hèn nhát sợ chết. Nếu đối phương đông người, mình ít không chống lại được, lại càng không nên khoe khoang cái dũng huyết khí. Câu ấy của Tứ sư phụ ngươi phải nhớ cho kỹ đấy!

    Quách Tĩnh gật đầu vâng dạ, dập đầu lạy sáu vị sư phụ rồi lên ngựa phóng về hướng nam. Y mười mấy năm nay cùng các vị sư phụ sớm tối có nhau, một sớm chia tay, ngồi trên ngựa không kìm được nước mắt, nghĩ lại mẹ một mình ở lại trên sa mạc, tuy có Thành Cát Tư Hãn và Đà Lôi chiếu cố, cơm áo không có gì đáng lo nhưng rất lại tịch mịch một mình, trong lòng lại thấy xốn xang. Phóng ngựa được hơn mười dặm, địa thế hiểm trở, hai bên đường vách núi dựng đứng, đá dựng chập chồng. Quách Tĩnh lần đầu ra đời, thấy hình thế hiểm ác như thế bất giác ngấm ngầm hoảng sợ tay đặt lên chuôi kiếm, ngưng thần nhìn về phía trước, nghĩ thầm:

    - Tam sư phụ thấy dáng vẻ mình hoảng hốt thế này nhất định sẽ mắng mình là vô dụng.

    Lúc ấy đường đi câng lúc càng hẹp, ngoặt qua một gốc núi, chợt thấy trước mặt có một đám đông trắng toát, chính là bốn cô gái ăn mặc nam trang màu trắng cưỡi lạc đà, chặn ngang giữa đường. Quách Tĩnh đột nhiên tim đập thình thịch, kìm ngựa lại xa xa, cao giọng quát:

    - Xin làm phiền, làm ơn nhường đường.

    Bốn cô gái hô hô cười lớn. Một người cười nói:

    - Chú nhỏ sợ gì nào? Lại đây, chúng ta không ăn thịt ngươi đâu!

    Quách Tĩnh mặt nóng bừng, không biết làm sao là tốt dùng lời lẽ để cãi nhau với họ hay xông lên động võ?

    Chỉ nghe một cô gái khác cười nói:

    - Ngựa của ngươi hay lắm, lại đây cho ta xem nào.

    Nghe ngữ khí của y thị thì như nói chuyện với trẻ con. Quách Tĩnh trong lòng đã tức giận, nhìn thấy bên trái vách núi dựng đứng, bên phải là vực sâu không thấy đáy, hơi mây mù mịt, không biết sâu bao nhiêu, bất giác trong lòng lạnh buốt, nghĩ thầm:

    - Đại sư phụ bảo mình không cần động thủ. Mình phóng ngựa xông mau qua, họ không nhường đường không được.

    Bèn giơ roi lên một cái, hai chân kẹp chặt, con hồng mã như một mũi tên bay vọt lên. Quách Tĩnh cầm kiếm trong tay cao giọng quát:

    - Ngựa tới đây, mau tránh ra? Ai chạm phải rơi xuống núi thì không phải do ta đâu đấy.

    Con ngựa phi rất mau, trong chớp mắt đã phóng tới trước mặt bốn cô gái.

    Một cô gái áo trắng nhảy xuống lạc đà, tung người vọt lên vươn tay nắm lấy hàm thiếc của con hồng mã. Con hồng mã hí dài một tiếng, chợt nhảy vọt lên bay qua bốn con lạc đà. Quách Tĩnh trên không thấy như đằng vân giá vụ, vừa rơi tới đất đã ở phía sau bốn cô gái. Không những bốn cô gái giật nảy mình, mà ngay cả Quách Tĩnh cũng thấy bất ngờ.

    Chỉ nghe một cô gái tức giận quát lên. Quách Tĩnh quay đầu lại nhìn, chỉ thấy hai ngọn ám khí loang loáng bay tới. Y vừa vào giang hồ, nhớ lời các sư phụ dặn việc gì cũng phải cẩn thận, chỉ sợ ám khí có độc không dám thẳng thắn vươn tay bắt lấy, ngã người về phía sau để hai ngọn ám khí cắm vào mũ, xa xa nghe hai cô gái đồng thanh khen ngợi:

    - Hảo công phu!

    Quách Tĩnh cúi đầu nhìn, thấy ám khí trên mũ là hai chiếc thoa bạc, đầu thoa nhọn sắc, hai bên thân thoa vô cùng sắc bén, nếu bị đánh trúng ắt mất mạng. Y trong bụng tức giận nghĩ thầm:

    - Mọi người không thù không oán, các ngươi bất quá chỉ là ưng ý một con ngựa của ta mà lại muốn giết người!

    Y bỏ ngân thoa vào bọc, sợ bốn cô gái áo trắng khác lại chặn phía trước, lập tức giục ngựa phóng mau, không đầy một giờ đã chạy được bảy tám mươi dặm, mừng là thủy chung chưa thấy bốn cô gái khác, đoán tuy họ mai phục bên đường nhưng vì y giục ngựa phi mau, đột nhiên phóng qua nên không kịp ngăn chặn. Y nghỉ ngơi một lúc, lên ngựa đi tiếp, trời chưa tối đã tới Trương Gia Khẩu, tính ra đã cách xa đám con gái áo trắng kia ba ngày đường, họ nhất định không đuổi kịp.

    Trương Gia Khẩu là chỗ thông đạo giữa hai vùng Nam Bắc, da thú lông thú ngoài quan ải tập trung ở đó nhà cửa đông đúc, chợ búa phồn thịnh. Quách Tĩnh dắt con hồng mã nhìn đông ngó tây, y trước nay chưa từng tới thành thị nào lớn thế này, chỉ thấy chuyện gì cũng mới lạ, tới trước một tửu điếm lớn, thấy trong bụng đói quá bên buộc ngựa vào cọc trước cổng rồi bước vào ngồi, gọi một mâm thịt bò, hai cân bánh bao, ngồm ngoàm ăn uống. Y tỳ vị rất tốt, theo đúng tập tục người Mông Cổ, cứ bốc từng nắm từng nắm thịt bò bánh bao nhét đầy miệng. Đang ăn uống ngon lành chợt nghe ngoài vang lên tiếng ầm ĩ, y nghĩ tới con hồng mã vội sãi chân bước ra, chỉ thấy nó đang thản nhiên ăn cỏ, hai tên tiểu nhị đang lớn tiếng quát tháo xua đuổi một thiếu niên gầy gò ăn mặc rách rưới.

    Thiếu niên ấy khoảng mười lăm mười sáu tuổi, đội một cái mũ sa đen rách nát, trên mặt trên tay đầy nhọ nồi đen nhẻm, nhìn không rõ mặt, cầm một cái bánh màn thầu cười hì hì để lộ hàm răng trắng muốt, không hề tương xứng với dáng vẻ bên ngoài của y. Y tròng mắt đen láy, thần tình rất linh động.

    Một tên tiểu nhị kêu lên:

    - Làm cái gì thế? Còn chưa cút đi cho ta?

    Thiếu niên nói:

    - Được, đi thì đi.

    Vừa quay đi thì tên tiểu nhị kia kêu lên:

    - Bỏ cái bánh xuống.

    Thiếu niên theo lời ném cái bánh xuống đất, nhưng cái bánh màn thầu trắng tinh đã in mấy vết tay đen nhẻm, có muốn cũng không bán được nữa. Một tên tiểu nhị cả giận, vung quyền đánh tới, thiếu niên kia cúi xuống tránh được.

    Quách Tĩnh thấy y đáng thương, biết y đói quá vội vàng bước ra ngăn cản, nói:

    - Đừng làm quá, để ta trả tiền cho.

    Bèn nhặt cái bánh lên đưa cho thiếu niên. Thiếu niên nhận cái bánh, nói:

    - Cái bánh này không ngon. Đáng thương thật, thôi ngươi ăn đi.

    Rồi vứt cho một con chó con ghẻ lở ngoài cửa. Con chó con chụp cái bánh cắm đầu ăn.

    Một tên tiểu nhị thở dài nói:

    - Đáng tiếc, đáng tiếc phí một cái bánh bao nhân thịt cho chó ăn.

    Quách Tĩnh cũng ngạc nhiên, chỉ nghĩ thiếu niên này đói bụng mới cướp một cái bánh màn thầu của nhà hàng, nào ngờ y lại vứt cho chó ăn. Quách Tĩnh trở về chỗ ăn tiếp. Thiếu niên kia lò dò bước tới, nghiêng đầu nhìn y. Quách Tĩnh bị y nhìn cảm thấy rất lúng túng, bèn vẫy tay nói:

    - Ngươi cũng tới đây ăn đi, được không?

    Thiếu niên kia cười nói:

    - Được, một mình ta buồn lắm, đang muốn tìm bạn đây.

    Nói toàn khẩu âm Giang Nam.

    Mẹ Quách Tĩnh là người Lâm An Chiết Giang. Giang Nam lục quái cũng đều là người quanh vùng Gia Hưng nên từ nhỏ y đã quen nghe tiếng Giang Nam, nghe thiếu niên nói giọng quê mình, cảm thấy rất vui mừng. Thiếu niên kia bước tới cạnh bàn ngồi xuống. Quách Tĩnh bảo tiểu nhị mang thêm thức ăn lên. Tiểu nhị thấy thiếu niên kia rách rưới nghèo khó rất không vừa ý, gọi suốt nửa ngày mới uể oải mang tới một cái bát.

    Thiếu niên kia nổi giận nói:

    - Ngươi cho rằng ta nghèo, không xứng đáng ăn cơm trong quán ngươi phải không? Chỉ sợ ngươi mang những thức ăn hạng nhất ra đây cũng chưa hợp khẩu vị của ta đâu.

    Tiểu nhị lạnh lùng nói:

    - Thật à? Lão nhân gia người cứ gọi, bọn tôi sẽ nấu được, chỉ sợ ăn xong không ai trả tiền thôi.

    Thiếu niên kia nói với Quách Tĩnh:

    - Bất kể ta ăn bao nhiêu, ngươi cũng làm chủ chứ?

    Quách Tĩnh nói:

    - Đương nhiên, đương nhiên.

    Rồi quay qua tiểu nhị nói:

    - Mau mau thái một cân thịt bò, nửa cân gan dê.

    Y chỉ nghĩ thịt bò và gan dê là thức ăn ngon nhất trên đời, lại hỏi thiếu niên:

    - Có uống rượu không?

    Thiếu niên kia nói:

    - Đừng ăn thịt, chúng ta ăn trái cây trước đã. Tiểu nhị, mang lên trước bốn thứ quả khô, bốn thứ quả tươi, hai thứ ngâm muối, bốn thứ mứt.

    Tiểu nhị giật nảy mình, không ngờ y mở miệng là đại ngôn, cười gằn nói:

    - Đại gia muốn dùng loại trái cây bánh mứt nào?

    Thiếu niên kia nói:

    - Loại quán rượu nhỏ ở xứ nghèo này thì có cái gì ngon, thôi thế này vậy, bốn món quả khô là vải khô, quế viên, táo khô, ngân hạnh. Quả tươi thì ngươi cứ chọn loại mới. Ngâm muối thì phải là anh đào và Ô mai gừng, không biết ở đây có không? Còn bánh mứt à? Thì là Mai côi kim quất, Hương lạc bồ đào, Đường sương đào điều, Lê nhục hảo lang quân.

    Tiểu nhị nghe y nói rất rành mạch, bất giác không dám coi thường nữa.

    Thiếu niên kia lại nói:

    - Thức ăn để uống rượu thì ở đây chẳng có tôm cá gì tươi. Ờ, cứ bày ra tám món qua loa để uống rượu vậy.

    Tiểu nhị hỏi:

    - Các vị gia gia muốn ăn gì?

    Thiếu niên nói:

    - Ấy, không nói rõ nhất định không xong. Tám món uống rượu là Chim cút nướng hoa, Chân vịt xào, Canh lưỡi gà, Dạ dày hươu nấu giang dao, Gân bò luộc uyên ương, Cúc hoa thố ty, Đùi cheo nướng, Chân giò nấu gừng chua. Ta chỉ gọi các ngươi mang ra vài món ở đây nấu được thôi, chứ những món ngon lành quý báu ấy à, bọn ta cũng miễn cho.

    Tiểu nhị nghe thấy há miệng không ngậm lại được, chờ y dứt lời bèn nói:

    - Tám món ấy giá tiền không thấp, chỉ riêng món Chân vịt xào và Canh lưỡi gà cũng đã phải dùng mấy chục con gà vịt rồi.

    Thiếu niên chỉ Quách Tĩnh một cái nói:

    - Có vị đại gia này làm chủ, ngươi bảo y không ăn nổi à?

    Tiểu nhị thấy Quách Tĩnh vai khoác một chiếc áo lông hắc điêu quý báu, nghĩ thầm:

    - Cho dù ngươi không trả tiền thì lột cái áo hắc điêu của ngươi cũng đủ.

    Lúc ấy bèn vâng dạ, lại hỏi:

    - Còn gì nữa không?

    Thiếu niên nói:

    - Còn cần mười hai món để ăn cơm, tám món điểm tâm, cũng không bao nhiêu đâu.

    Tiểu nhị không dám hỏi tên món ăn, sợ y gọi nhiều quá không nấu được, lúc ấy dặn nhà bếp chọn loại nguyên liệu hạng nhất, lại hỏi thiếu niên:

    - Các vị đại gia uống rượu gì? Tiểu điếm có loại rượu Tam bạch phần mười năm, cứ uống trước hai chén được không?

    Thiếu niên nói:

    - Được, cứ mang ra thứ xem!

    Không bao lâu trái cây bánh mứt đã đưa lên. Quách Tĩnh ăn mỗi thứ một miếng, đều là những thức ngon lành trước nay chưa từng được ăn.

    Thiếu niên kia cao đàm khoát luận, toàn nói về phong vật nhân tình phương Nam. Quách Tĩnh nghe y trò chuyện tao nhã, kiến thức rộng rãi, bất giác rất kính phục. Nhị sư phụ cũng là một thư sinh học rộng, nhưng Quách Tĩnh dốc sức vào võ học, chỉ lúc rảnh rỗi mới theo Chu Thông học được một ít chữ nghĩa, lúc ấy nghe thiếu niên kia học thức dường như không kém Nhị sư phụ, bất giác thầm khen ngợi, tự nhủ:

    - Mình chỉ nghĩ y là một thiếu niên nghèo túng lạc phách, nào ngờ lại có học vấn cao như thế. Nhân vật Trung thổ quả nhiên khác hẳn ngoài quan ải.

    Lại qua nửa giờ, thức ăn đã bày đầy hai thồi. Thiếu niên kia tửu lượng rất kém, thức ăn cũng chỉ động đũa gắp mấy món thanh đạm, chợt gọi tiểu nhị qua mắng:

    - Cây giang dao này của các ngươi đã mua năm năm trước mà cũng đem bán lấy tiền à?

    Viên chưởng quỹ nghe thấy vội bước tới cười lấy lòng nói:

    - Lời khách quan quả rất đúng, thật là có lỗi. Tiểu điếm không có giang dao, nên qua Trường Khánh tửu lâu lớn nhất ở đây xin nhượng lại. Cả Trương Gia Khẩu này không có hàng tươi.

    Thiếu niên kia xua xua tay, lại trò chuyện với Quách Tĩnh, nghe y nói từ Mông Cổ tới bèn hỏi tình hình ở sa mạc. Quách Tĩnh được sư phụ dặn dò, không dám tiết lộ thân phận của mình, chỉ nói những chuyện săn thỏ bắn ưng, chuyện vui săn bắn. Thiếu niên kia có vẻ rất thú vị, nghe Quách Tĩnh nói tới đoạn hay bất giác vỗ tay cười lớn, thần thái rất ngây thơ.

    (còn tiếp)

    Nguồn: Anh hùng xạ điêu. Tiểu thuyết của Kim Dung. Nguyên bản tiếng Hoa: Tra Lương. Minh Hà xã xuất bản 1977, tái bản 1997. Cao Tự Thanh dịch. NXB Văn học, 2001.

    Mục lục: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

    Tìm kiếm

    Lượt truy cập

    • Tổng truy cập46,073,912

    Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

       

      Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

      *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

    Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

      Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

      WELCOME TO ARITA RIVERA

      Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

      The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

      Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

      Enjoy life, enjoy Arita experience!

      http://aritarivera.com/