Tìm kiếm

Lượt truy cập

  • Tổng truy cập49,820,371

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

     

    Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

    *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

    Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

    WELCOME TO ARITA RIVERA

    Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

    The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

    Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

    Enjoy life, enjoy Arita experience!

    http://aritarivera.com/

Tiểu thuyết

Anh hùng xạ điêu

Kim Dung

  • Thứ hai, 07:40 Ngày 02/08/2021
  • Anh hùng xạ điêu

    Hoàng Dung xem được nửa số cuốn trục thì không xem nữa, cho tất cả vào rương như cũ, đậy nắp lại, ngồi trên rương ôm gối trầm ngâm:

    - Cha cả đời thu nhặt, tuy có nhiều cổ vật thư họa nhưng những món trân phẩm e còn không bằng một phần mười những món trong cái rương này, Khúc sư ca làm sao có bản lĩnh như thế, tìm được bấy nhiêu đồ vật trân quý thế này chứ? - nói thế nào cũng không nghĩ ra được nguyên nhân bên trong.

    Trước nay mỗi khi Hoàng Dung trầm tư thì Quách Tĩnh không hề dám quấy rầy, chợt nghe Chu Bá Thông bên ngoài kêu lên:

    - Này, các ngươi ra mau, tới chỗ thằng nhóc hoàng đế ăn nem Uyên ương ngũ trân chứ.

    Quách Tĩnh hỏi:

    - Đi luôn đêm nay à?

    Chỉ nghe Hồng Thất Công nói:

    - Đi sớm một ngày thì tốt một ngày, đi chậm quá chỉ e ta không chờ được nữa đâu.

    Hoàng Dung nói:

    - Sư phụ, người đừng nghe Lão Ngoan đồng nói bậy. Đêm nay dù thế nào cũng không đi được, sáng mai chúng ta sẽ vào thành sớm. Lão Ngoan đồng mà còn đưa ra ý gì bậy bạ, sáng mai không cho y vào hoàng cung nữa.

    Chu Bá Thông nói:

    - Hừ, lại là ta không tốt - Rồi tức giận không nói gì.

    Đêm ấy bốn người nằm trên nệm cỏ ngủ vùi. Sáng sớm hôm sau, Hoàng Dung và Quách Tĩnh nấu cơm sáng, bốn người và Cô Ngốc cùng ăn no. Hoàng Dung xoay cái vòng sắt đóng vách nhà bếp lại, đem mớ bát sứt mẻ đặt lại chỗ cũ. Cô Ngốc như không thấy gì, hoàn toàn không để ý chỉ cầm ngọn tiêm đao đùa nghịch.

    Hoàng Dung lấy ra một nén bạc đưa cô ta, Cô Ngốc cầm lấy, tiện tay ném lên bàn. Hoàng Dung nói:

    - Nếu ngươi đói thì cầm nén bạc này đi mua gạo mua thịt mà ăn.

    Cô Ngốc như hiểu mà không hiểu, chỉ cười hì hì.

    Hoàng Dung trong lòng vô cùng thê lương, đoán cô nương này nhất định có liên quan với Khúc Linh Phong, nếu không phải người nhà ắt là đệ tử, sáu bảy chiêu Bích ba chưởng pháp của cô ta đúng là do Khúc Linh Phong truyền thụ, nhưng lại học rất ngu ngốc, chưởng cũng như người, không biết cô ta từ nhỏ đã ngây ngốc hay về sau gặp phải chuyện gì quá sợ hãi mới trở nên mụ mẫm, có ý muốn nghe ngóng trong thôn một phen, nhưng Chu Bá Thông lại không ngừng thôi thúc đòi đi, cũng đành bỏ qua. Lúc ấy bốn người một xe, lên đường đi về phủ thành Lâm An.

    Lâm An vốn là đất hình thắng phồn hoa trong thiên hạ, lúc ấy nhà Tống chạy xuống phía nam, dựng kinh đô ở đó, nhân vật đông đúc, càng tăng thêm vẻ phong lưu của núi sông. Bốn người từ cửa Hầu Triều phía đông vào thành, tới thẳng trước cửa Lệ Chính của hoàng thành.

    Lúc ấy Hồng Thất Công ngồi trong xe, bọn Chu Bá Thông ba người đưa mắt nhìn ra, chỉ thấy lầu son gác tía, rường vẽ cột chạm, nóc nhà toàn lợp ngói xanh, chạm khắc hình rồng phượng bay liệng, nguy nga tráng lệ rực rỡ lóa mắt. Chu Bá Thông kêu lên:

    - Đẹp quá.

    Rồi sãi chân muốn chạy vào trong. Quân cấm vệ trước cửa cung nhìn thấy một già hai trẻ đẩy một cổ xe lừa kêu réo trước cửa cung, đã có bốn người tay cầm kích, khí thế hung hăng xông tới bắt giữ. Chu Bá Thông rất thích gây gổ ầm ĩ, thấy đám cấm quân áo giáp sáng quắc, thân thể cao to lại càng thích thú, lách người định xông lên đối phó. Hoàng Dung kêu lên:

    - Chạy mau?

    Chu Bá Thông trợn mắt nói:

    - Sợ cái gì? Bằng vào đám nhãi nhép này lại có thể cản được Lão Ngoan đồng à?

    Hoàng Dung vội nói:

    - Tĩnh ca ca, chúng ta đi chơi đi. Lão Ngoan đồng không chịu nghe lời, từ nay về sau đừng đếm xỉa tới y nữa.

    Rồi giơ roi thúc lừa chạy mau về phía bắc, Quách Tĩnh đuổi theo sau. Chu Bá Thông sợ họ bỏ y tới chỗ khác chơi đùa, lập tức cũng không đếm xỉa gì tới đám quân cấm vệ, kêu gào đuổi theo. Đám quân cấm vệ chỉ cho rằng đây là người nhà quê không biết gì, bèn dừng lại không đuổi theo, hô hô cười rộ.

    Hoàng Dung đánh xe tới chỗ vắng, thấy không có ai đuổi theo mới dừng lại. Chu Bá Thông hỏi:

    - Tại sao không xông vào cung? Đó là bọn giá áo túi cơm, làm sao cản được chúng ta

    Hoàng Dung nói:

    - Xông vào thì tự nhiên không khó, nhưng ta hỏi ngươi chúng ta muốn đánh nhau hay muốn vào ngự trù ăn uống? Ngươi mà xông vào như thế, trong cung đại loạn, còn có người làm món nem Uyên ương ngũ trân ngon lành cho sư phụ ăn à?

    Chu Bá Thông nói:

    - Đánh nhau bắt người là việc của bọn vệ binh, còn bọn nhà bếp thì đâu có can hệ gì.

    Mấy câu ấy nói ra cũng có lý, Hoàng Dung nhất thời cũng khó biện bác, bèn nói bừa với y:

    - Trong hoàng cung thì đám nhà bếp vừa quản việc nấu nướng, vừa quản việc bắt người.

    Chu Bá Thông tròn mắt không biết trả lời thế nào, qua hồi lâu mới nói:

    - Thôi được, cứ cho là ta sai đi?

    Hoàng Dung nói:

    - Tính thế nào cũng được, rốt lại là ngươi sai.

    Chu Bá Thông nói:

    - Được được, không tính nữa, không tính nữa.

    Rồi quay lại nói với Quách Tĩnh:

    - Huynh đệ, trong thiên hạ vợ đẹp đều rất ác, vì vậy Lão Ngoan đồng nói thế nào cũng không cưới vợ.

    Hoàng Dung cười nói:

    - Tĩnh ca ca là người tốt, người ta không hung dữ với y.

    Chu Bá Thông nói:

    - Chẳng lẽ ta không tốt sao?

    Hoàng Dung cười nói:

    - Ngươi mà tốt à? Ngươi cưới không được vợ, nhất định là vì người ta chê ngươi hành sự bậy bạ, chỉ thích gây họa. Ngươi nói xem, rất lại tại sao ngươi không lấy được vợ chứ?

    Chu Bá Thông nghiêng đầu ngẫm nghĩ không trả lời được trên mặt lúc đỏ lúc trắng, đột nhiên như có muôn vàn tâm sự. Hoàng Dung rất ít khi thấy y có dáng vẻ nghiêm trang như thế, trong lòng rất ngạc nhiên.

    Quách Tĩnh nói:

    - Chúng ta hãy tìm một khách sạn nghỉ lại, tối sẽ vào trong cung.

    Hoàng Dung nói:

    - Phải đấy. Sư phụ vào khách sạn xong, con sẽ nấu hai món nhỏ để người khai vị, đến đối sẽ ăn tiệc lớn.

    Hồng Thất Công cả mừng, luôn miệng khen hay. Lúc ấy bốn người ngụ lại khách sạn Cẩm Hoa Cư ở đầu phía tây ngự nhai. Hoàng Dung phấn chấn tinh thần, nấu ba món thức ăn một món canh cho Hồng Thất Công ăn, quả nhiên mùi thơm ngào ngạt. Khách khứa trong khách sạn nhao nhao hỏi tiểu nhị là nhà bếp ở đâu mà nấu nướng ngon thế. Chu Bá Thông giận Hoàng Dung nói y không cưới được vợ, tức giận không chịu ăn cơm. Ba người biết y tính tình trẻ con, cười xòa một tiếng mặc kệ, cũng không để ý.

    Ăn cơm xong, Hồng Thất Công nghỉ ngơi. Quách Tĩnh gọi Chu Bá Thông ra ngoài du ngoạn, nhưng y vẫn tức tối không chịu. Hoàng Dung cười nói:

    - Vậy thì ngươi cứ ngoan ngoãn ở đây làm bạn với sư phụ. Lúc về ta sẽ mua mấy món đồ chơi cho ngươi.

    Chu Bá Thông mừng rỡ nói:

    - Ngươi không lừa ta chứ?

    Hoàng Dung cười nói:

    - Nhất ngôn ký xuất, tứ mã nan truy.

    Mùa xuân năm ấy Hoàng Dung rời nhà lên bắc, từng ghé lại thành Hàng Châu chơi một ngày, chỉ là nơi đó quá gần đảo Đào Hoa, sợ cha tìm tới nên không dám ở lâu, chưa từng được chơi thỏa thích, lúc ấy ngày dài rảnh rỗi, bèn cùng Quách Tĩnh nắm tay nhau đi dạo ven Tây Hồ. Nàng thấy Quách Tĩnh buồn bã không vui, biết y lo cho thương thế sư phụ, bèn nói:

    - Sư phụ nói trên đời có người có thể chữa lành cho ông, chỉ là không cho ta hỏi, nghe khẩu khí tựa hồ chính là vị Đoàn hoàng gia kia, chỉ không biết y ở nơi nào, chúng ta nên nghĩ cách mời y tới chữa cho sư phụ.

    Quách Tĩnh mừng rỡ nói:

    - Dung nhi, thế thì tốt lắm, liệu mời được không?

    Hoàng Dung nói:

    - Ta đang nghĩ cách nghe ngóng đây. Hôm nay lúc ăn cơm ta cứ quanh co thăm dò khẩu khí của sư phụ, ông đang định nói nhưng đáng tiếc là biết ngay, lập tức nín bặt. Rốt lại ta phải thăm dò từ chính miệng ông mới được.

    Quách Tĩnh biết tài năng của nàng, lập tức cảm thấy yên tâm. Trong lúc trò chuyện họ đã đi tới Đoạn Kiều ven hồ. Đoạn Kiều tàn tuyết là một trong mười cảnh đẹp Tây Hồ, lúc áy lại đang mùa hè nóng nực, chỉ thấy dưới cầu toàn là hoa sen. Hoàng Dung thấy cạnh cầu có một quán rượu nhỏ rất sạch sẽ, bèn nói:

    - Chúng ta vào uống rượu ngắm sen đi.

    Quách Tĩnh nói:

    - Hay lắm.

    Hai người vào ngồi xong, tửu bảo đưa rượu thịt lên, thức ăn sạch sẽ rượu ngon, hai người uống rượu thưởng sen, tâm tình khoan khoái Hoàng Dung thấy cửa sổ phía đông đặt một tấm bình phong, trên dùng sa xanh bọc lại, rõ ràng rất được chủ nhân tửu điếm trọng thị, nảy dạ hiếu kỳ, bước qua nhìn kỹ, chỉ thấy trên tấm bình phong dưới lớp sa đề một bài Phong nhân tùng như sau:

    Cả xuân cứ tốn tiền hoa rượu, sớm tối cạnh hồ say.

    Ngựa vàng quen lối Tây Hồ cũ, Cầu tây qua trước tửu lâu chơi.

    Hạnh đỏ giữa hương ca múa, Dương xanh trong bóng thu trời.

    Gió xuân mười dặm mỹ nhân cười Thoa sáng tóc mây ngời,

    Thuyền đã chở đầy xuân tới bến, Tình còn gởi lại sóng muôn nơi.

    Mai sáng lại dìu hứng cũ, Tới bờ tìm lại trâm rơi.

    Hoàng Dung nói:

    - Bài từ này hay quá.

    Quách Tĩnh xin nàng giải thích ý nghĩa bài từ một lượt, càng nghe càng chán, nói:

    - Đây là kinh sư Đại Tống mà bấy nhiêu người đọc sách làm quan suốt ngày chỉ lo uống rượu thưởng hoa thì khó nói tới chuyện quang phục Trung nguyên, chẳng lẽ họ cũng không để ý à?

    Hoàng Dung nói:

    - Đúng thế, những người này có thể nói toàn là kẻ không có lương tâm.

    Chợt nghe sau dưng có người nói:

    - Hừ! Hai vị biết cái gì mà ở đây nói bừa?

    Hai người cùng quay lại, chỉ thấy một người ăn mặc lối văn sĩ khoảng trên dưới bốn mươi tuổi đang không ngừng cười nhạt. Quách Tĩnh vái chào, nói:

    - Tiểu nhân không hiểu, xin tiên sinh chỉ giáo.

    Người kia nói:

    - Đây là tác phẩm đắc ý của Thái học sinh Du Quốc Bảo trong niên hiệu Thuần Hy. Năm ấy Thái thượng hoàng Cao tông tới đây uống rượu đọc thấy bài từ này, luôn miệng khen hay, ngay hôm ấy ban cho Du Quốc Bảo một chức quan. Đó là cuộc kỳ ngộ ít gặp của người đọc sách, hai vị tại sao lại mỉa mai?

    Hoàng Dung nói:

    - Tấm bình phong này hoàng đế đã nhìn qua, nên chủ nhân quán rượu dùng sa xanh bọc lại phải không?

    Người kia cười nhạt nói:

    - Há chỉ như thế thôi sao? Các ngươi xem câu: Mai sáng lại dìu hứng cũ trên bình phong có hai chữ sửa đi phải không?

    Quách Hoàng hai người nhìn kỹ, quả thấy chữ Dìu vốn là chữ Mang , chữ Hứng vốn là chữ Rượu. Người kia nói:

    - Du Quốc Bảo vốn viết là Mai sáng lại mang rượu cũ.

    Thái thượng hoàng cười nói:

    - Lời tuy hay nhưng câu này lại là khí cục nhỏ nhen, vì thế lấy bút sửa hai chữ ấy. Đó đúng là trời cho trí lớn, mới có thể điểm sắt thành vàng.

    Nói tới đó lắc đầu không ngừng, ca tụng không thôi.

    Quách Tĩnh nghe thế cả giận, quát:

    - Gã Cao tông hoàng đế ấy là hôn quân trọng dụng Tần Cối, hại chết Nhạc gia gia - Rồi phi chân đá vỡ tấm bình phong, lại lật tay chụp lấy người kia xô ra phía trước, bùm một tiếng, mùi rượu xông lên sực nức, người kia đầu dưới chân trên đã bị ném vào một khạp rượu.

    Hoàng Dung cao giọng khen ngợi, cười nói:

    - Ta cũng sửa hai câu này một chút, gọi là “Sáng nay sửa sang rượu cũ, Nhờ ông vào khạp dìm hứng”.

    Văn sĩ kia trong khạp nhô đầu lên, rượu chảy ròng ròng trên mặt, nói:

    - Chữ Hứng thanh trắc, gieo vần không đúng.

    Hoàng Dung nói:

    - Phong nhân tùng cũng gieo vần không đúng, bài Người vào khạp của ta gieo vần mới đúng!

    Rồi ấn đầu y xuống khạp rượu, kế đó kéo ra đặt lên bàn, đánh đấm túi bụi. Khách khứa và chủ quán không biết vì sao, nhao nhao chạy ra ngoài quán. Hai người đánh tới lúc cao hứng, đập luôn cả vò rượu nồi niêu vỡ sạch, sau cùng Quách Tĩnh dùng thủ đoạn Hàng long thập bát chưởng, ra sức mấy lần đánh tới đánh gãy cột cái của quán rượu, nóc nhà lật xuống, một ngôi quán rượu lập tức biến thành một mớ cột gãy tường sập, không còn ra hình thù gì nữa.

    Hai người hô hô cười rộ, nắm tay nhau đi lên phía bắc mọi người không biết hai thiếu niên một nam một nữ này là người điên ở đâu tới, đâu dám đuổi theo.

    Quách Tĩnh cười nói:

    - Mới rồi đánh một trận sướng tay, mới hả được nỗi giận trong lòng.

    Hoàng Dung cười nói:

    - Chúng ta cứ xem có chỗ nào không vừa mắt lại tới đánh một trận nữa.

    Quách Tĩnh nói:

    - Được!

    Hai người từ khi rời đảo Đào Hoa, mọi việc đều không thuận lợi, tuy được ở cạnh nhau, nhưng sư phụ trọng thương khó lành trước nay trong lòng nặng nề, lúc ấy làm náo loạn trong quán rượu, cũng như mượn đó để giải sầu. Hai người thả bộ dọc theo ven hồ, chỉ thấy trên đá trên cây, trong đình trong vách đầy thơ từ đề vịnh, nếu không phải là bài từ du xuân thì là thơ tặng kỹ nữ. Quách Tĩnh tuy không hiểu, nhưng thấy đều là những chữ: Phong hoa tuyết nguyệt, thở dài nói:

    - Cho dù chúng ta có một ngàn cánh tay cũng không thể đánh hết được. Dung nhi, cô mất thời gian học những thứ này để làm gì?

    Hoàng Dung cười nói:

    - Trong thơ từ cũng có cái hay chứ.

    Quách Tĩnh lắc đầu nói:

    - Ta thấy chỉ có quyền cước là hữu dụng thôi.

    Đang trò chuyện thì đi tới trước Phi Lai phong. Trên sườn núi có một ngôi đình, biển ngạch đề ba chữ Thúy Vi đình, người viết chữ là Hàn Thế Trung. Quách Tĩnh biết tên Hàn Thế Trung, nhìn thấy thủ bút của vị danh tướng chống Kim này, trong lòng mừng rỡ, rảo chân bước mau vào đình.

    Trong đình có một tấm bia đá khắc một bài thơ như sau:

    Liền năm áo chiến bụi đường pha,

    Núi Thúy tìm lên để thưởng hoa,

    Nước biếc non xanh nhìn chẳng đủ

    Ngựa về vó giục ánh trăng xa.

    Xem bút tích cũng là do Hàn Thế Trung viết.

    Quách Tĩnh ca ngợi nói:

    - Bài thơ này hay quá.

    Y vốn không phân biệt được thơ từ hay dở, nhưng nghĩ đã là Hàn Thế Trung viết, lại có mấy chữ áo chiến, vó ngựa thì tự nhiên là hay. Hoàng Dung nói:

    - Đây là thơ của Nhạc gia gia Nhạc Phi.

    Quách Tĩnh sửng sốt nói:

    - Tại sao cô biết?

    Hoàng Dung nói:

    - Ta nghe cha ta kể qua chuyện này. Mùa đông năm Thiệu Hưng thứ mười một, Nhạc gia gia bị Tần Cối hại chết, mùa xuân năm sau Hàn Thế Trung nhớ tới ông, đặc biệt xây dựng ngồi đình này, đem bài thơ ấy khắc lên bia. Chỉ là lúc ấy Tần Cối quyền thế nghiêng trời, vì vậy không tiện đề rõ là thơ của Nhạc gia gia.

    Quách Tĩnh nghĩ tới danh tướng tiền triều, đưa ngón tay trỏ vạch lên nét chữ khắc trên bia. Y đang ngơ ngẩn xuất thần, chợt Hoàng Dung kéo tay áo y một cái, nhảy vào đám cây hoa phía sau đình đè vài y một cái, hai người ngồi xổm xuống đất, chỉ nghe tiếng bước chân vang lên, có người đi vào đình. Qua một lúc, nghe một người nói:

    - Hàn Thế Trung tự nhiên là anh hùng, nhưng phu nhân của ông là Lương Thế Ngọc tuy xuất thân ca kỹ mà về sau thúc trống đốc chiến, giúp chồng thắng giặc, cũng đáng là bậc nhân kiệt trong đám nữ lưu.

    Quách Tĩnh nghe giọng rất quen, nhưng nhất thời không nhớ ra là ai. Lại nghe một người nói:

    - Nhạc Phi và Hàn Thế Trung tuy là anh hùng nhưng hoàng đế muốn họ chết, muốn đoạt binh quyền của họ, Hàn Nhạc hai người cũng chỉ có cách vâng lệnh, đủ thấy oai của hoàng đế thì bất kể anh hùng nào cũng không chống được.

    Quách Tĩnh nghe khẩu âm của người này đúng là Dương Khang, bất giác sửng sốt, nghĩ thầm sao y cũng tới đây? Đang ngạc nhiên, một giọng nói khác như tiếng nạo bạt vỡ còn làm y kinh ngạc hơn vang lên:

    - Không sai, chỉ cần hôn quân ở ngôi, quyền thần trong triều thì anh hùng bao nhiêu cũng đều vô dụng.

    Người nói ấy chính là Tây độc Âu Dương Phong. Lại nghe người đầu tiên nói:

    - Nhưng nếu minh quân trị nước thì bậc đại anh hùng đại hào kiệt như Âu Dương tiên sinh có thể thi thố hoài bão tài năng rồi.

    Quách Tĩnh nghe hai câu này đột nhiên nghĩ ra, người ấy chính là kẻ thù giết cha của mình, Lục vương gia Hoàn Nhan Hồng Liệt nước Đại Kim. Quách Tĩnh tuy gặp mặt mấy lần nhưng chỉ nghe y nói vài câu nên nhất thời không nhớ ra. Ba người cười nói trò chuyện vài câu rồi ra khỏi đình bỏ đi. Quách Tĩnh chờ họ đi xa, hỏi:

    - Họ tới Lâm An làm gì? Tại sao Khang đệ cùng đi với họ?

    Hoàng Dung nói:

    - Hừ, ta đã sớm thấy nghĩa đệ của ngươi chẳng có gì tốt, ngươi thì nói y là hậu duệ của bậc anh hùng gì đó, chẳng qua chỉ nhất thời hồ đồ, về sau nhất định sẽ hiểu được đại nghĩa. Nếu y thật sự là người tốt thì tại sao lại đi chung với hai gã xấu xa kia

    Quách Tĩnh cảm thấy rất mờ mịt, nói:

    - Có thể chuyện này là ta hồ đồ.

    Hoàng Dung kể lại chuyện trong Hương Tuyết sảnh ở Triệu vương phủ, nói:

    - Hoàn Nhan Hồng Liệt tụ tập lũ khốn Bành Liên Hổ là muốn lấy trộm bộ di thư của Nhạc Vũ Mục, họ đột nhiên tới đây, biết đâu bộ di thư ấy đang ở trong thành Lâm An. Nếu để họ lấy đi thì bách tính Đại Tống chúng ta nhất định sẽ bị họ làm hại rất lớn.

    Quách Tĩnh hoảng sợ nói:

    - Chúng ta quyết không để cho họ thành công.

    Hoàng Dung nói:

    - Khó là ở chỗ Tây độc cùng đi với họ.

    Quách Tĩnh nói:

    - Cô sợ à?

    Hoàng Dung hỏi lại:

    - Chẳng lẽ ngươi không sợ sao?

    Quách Tĩnh nói:

    - Tây độc thì tự nhiên là ta sợ rồi nhưng chuyện trước mắt này không phải tầm thường, chúng ta… chúng ta cho dù sợ hãi cũng không thể bỏ qua không ngó ngàng gì tới.

    Hoàng Dung cười nói:

    - Ngươi muốn can thiệp vào, ta tự nhiên cứng theo ngươi.

    Quách Tĩnh nói:

    - Được, chúng ta đuổi theo.

    Khi họ ra khỏi đình, đã không thấy bóng dáng ba người bọn Hoàn Nhan Hồng Liệt đâu, đành trở vào thành tìm kiến khắp nơi. Nhưng thành Hàng Châu là một nơi rộng lớn, nhất thời làm sao tìm được? Tìm suốt nửa ngày, sắc trời tối dần, hai người tới trước vườn Võ lâm Trung ngõa tử. Hoàng Dung thấy một cửa hàng tạp hóa treo rất nhiều mặt nạ, mắt mũi vẽ rất sinh động, vô cùng thích thú, nhớ lại từng hứa mua cho Chu Bá Thông, lúc ấy đưa ra năm phân bạc mua hơn mười cái mặt nạ Chung Quỳ, Phán quan, Táo quân, Thổ địa, thần binh, quỷ sứ.

    Lúc người làm công trong cửa hàng lấy giấy gói mặt nạ, mùi rượu trong quán rượu bên cạnh từng đợt từng đợt bay ra. Hai người đi suốt nửa ngày đã rất đói bụng, Hoàng Dung hỏi:

    - Đây là quán rượu gì thế?

    Người kia cười nói:

    - Té ra hai vị lần đầu tiên tới kinh sư nên không biết. Tòa Tam Nguyên lâu này rất nổi tiếng trong thành Lâm An chúng tôi, rượu thịt thức ăn, cốc chén bát đĩa đều đứng đầu thiên hạ, hai vị không nên không vào thử xem.

    Hoàng Dung bị y thuyết phục động lòng, đón lấy gói mặt nạ, kéo Quách Tĩnh tới trước lầu Tam Nguyên. Chỉ thấy trước lầu có cổng chào vẽ màu sắc sặc sỡ một dải dây lụa xanh đỏ đan chéo vào nhau buông xuống, trên nóc lầu treo đèn lồng, bên trong cây hoa rậm rạp, đình đài tiêu sái, quả nhiên là một tòa tửu lâu Hai người vừa bước vào đã có tửu bảo bước ra tươi cười đón tiếp, dắt đi qua một đường hànhlang, đưa lên một gian gác chỉnh tề, bát đũa chén ra. Hoàng Dung chấm mấy món ăn, tửu bảo bèn đi phân phó.

    Dưới ánh nến, Quách Tĩnh nhìn thấy cạnh hành lang có mười mấy kỹ nữ trang điểm ngồi thành một hàng, trong lòng thầm lạ lùng, đang định hỏi chợt nghe giọng Hoàn Nhan Hồng Liệt ở vách bên kia nói:

    - Cũng được! Thế thì cứ gọi người vào ca hát chuốc rượu.

    Quách Tĩnh và Hoàng Dung nhìn nhau một cái, cùng nghĩ thầm:

    - Đúng là “Đi mòn giày sắt tìm không thấy, Chẳng phí thời gian lại gặp nhau.”

    Tiểu nhị gọi một tiếng, trong đám kỹ nữ có một người thướt tha đứng lên, tay cầm phách ngà, bước vào gian bên cạnh. Qua hồi lâu, nàng ca kỹ ấy bắt đầu hát, Hoàng Dung nghiêng tai lắng nghe, chỉ nghe nàng hát rằng:

    - Thắng cảnh đông nam, Kinh đô sông nước, Tiền Đường vốn đất phồn hoa.

    Cầu son liễu khói, Màn xanh rèm gió, Lô nhô mười vạn nóc nhà.

    Mây nhẹ vờn đê, sóng to cuốn tuyết, Trời biếc xa xa.

    Chợ phố giăng giăng, Lụa là cổng ngõ sánh hào hoa.

    Hồ sâu núi ngất soi qua, Có ba thu quế ngát, mười dặm sen lòa.

    Sáo vẳng trời quang, Ca tràn tối đẹp, Hái sen câu cá ngân nga.

    Ngàn kỵ giữ cung xa.

    Say nghe kèn trống rộn, Ngắm cảnh yên hà.

    Ngày khác vẽ ra cảnh đẹp, Đem về khoe với tiên gia.

    Quách Tĩnh không hiểu nàng ta ngân nga hát những gì, chỉ thấy nhịp phách gõ khẽ, tiếng sáo du dương, cũng rất êm tai. Khúc hát vừa xong, Hoàn Nhan Hồng Liệt và Dương Khang đồng thanh khen ngợi:

    - Hát hay lắm.

    Kế đó nàng ca kỹ ấy luôn miệng cám ơn, sắc mặt đầy vẻ mừng rỡ cùng nhạc sư bước ra, có lẽ được Hoàn Nhan Hồng Liệt thưởng cho không ít. Chỉ nghe Hoàn Nhan Hồng Liệt nói:

    - Hài nhi, bài từ Vọng hải triều ấy của Dương Vịnh cũng có một đoạn nhân duyên với nước Đại Kim ta, con có biết không?

    Dương Khang nói:

    - Con không biết, xin cha nói cho nghe.

    Quách Tĩnh và Hoàng Dung nghe y gọi Hoàn Nhan Hồng Liệt là cha, ngữ khí có vẻ rất thân thiết, lại nhìn nhau một cái. Quách Tĩnh vừa tức giận vừa khó xử, chỉ giận không thể lập tức bước qua nắm lấy y hỏi cho rõ ràng.

    Chỉ nghe Hoàn Nhan Hồng Liệt nói:

    - Vào năm Chính Long nước Đại Kim ta, Kim chủ Lượng đọc bài từ này của Dương Vịnh rất hâm mộ phong cảnh Tây Hồ, vì vậy lúc phái sứ giả xuống nam cũng phái một họa công trứ danh đi theo để vẽ một bức tranh sơn thủy của thành Lâm An, lại vẽ chân dung Kim chủ cắm trên đỉnh núi Ngô sơn trong thành Lâm An. Kim chủ đề bài thơ trên bức họa ấy rằng:

    Muôn dặm xa thư một mối chung

    Giang Nam há để tách riêng vùng

    Mang quân trăm vạn Tây Hồ ruổi

    Dừng ngựa Ngô sơn ngắm núi sông!

    Dương Khang khen ngợi:

    - Khí khái thật hào tráng!

    Quách Tĩnh nghe thấy vô cùng tức giận, chỉ nắm chặt tay kêu răng rắc. Hoàn Nhan Hồng Liệt thở dài nói:

    - Chí lớn của Kim chủ Lượng mang quân nanh chinh, dừng ngựa trên Ngô sơn tuy chưa thỏa, nhưng hào khí vứt roi qua sông của ông lần ấy thì con cháu chúng ta phải học theo, ông từng đề thơ trên quạt như sau: Quyền lớn nếu trong tay, Gió trong mát thiên hạ, chí hướng mới cao xa làm sao!

    Dương Khang luôn miệng ngâm nga “Quyền lớn nếu trong tay, Gió trong mát thiên hạ”, có vẻ rất say sưa. Âu Dương Phong cười nhạt mấy tiếng, nói:

    - Ngày khác vương gia cầm quyền lớn trong tay, nhất định sẽ thỏa chí dừng ngựa ở Ngô sơn mà.

    Hoàn Nhan Hồng Liệt hạ giọng nói:

    - Còn mong được như tiên sinh nói, nhưng ở đây nhiều tai mắt, chúng ta chỉ nên uống rượu thôi.

    Lúc ấy ba người nói qua chuyện khác, chỉ là nói phong cảnh nhân vật, tập tục nhân tình. Hoàng Dung ghé tai Quách Tĩnh nói:

    - Họ uống rượu có vẻ tự tại quá, ta thì nhất định không cho họ được tự tại.

    Hai người lẻn ra ngoài, vào sau hậu viên, Hoàng Dung đánh hỏa tập lên đốt mấy gian chứa củi cỏ, phóng hỏa bốn phía. Không đầy một khắc, ngọn lửa bùng lên, trong chớp mắt tiếng la thét ầm ĩ vang lên cứu hỏa!

    Chỉ nghe tiếng thanh la leng keng dồn dập. Hoàng Dung nói:

    - Mau ra phía trước, đừng để họ đi mất không biết theo đường nào.

    Quách Tĩnh căm hờn nói:

    - Đêm nay nhất định đâm chết gã gian tặc Hoàn Nhan Hồng Liệt!

    Hoàng Dung nói:

    - Trước hết phải đưa sư phụ vào cung ăn uống một phen, sau đó hẹn Lão Ngoan đồng tới đánh nhau với Tây độc, chúng ta mới dễ đối phó với hai tên gian tặc này.

    Quách Tĩnh nói:

    - Không sai!

    Hai người chen trong đám đông chạy ra trước lầu, vừa thấy ba người bọn Hoàn Nhan Hồng Liệt, Âu Dương Phong, Dương Khang từ trong lầu chạy ra. Hai người đi theo xa xa phía sau, thấy họ qua đường rẽ hèm, đi vào khách điếm Quan Cái Cư ở phường Tây Thị. Hai người chờ ngoài khách điếm hồi lâu, thấy bọn Hoàn Nhan Hồng Liệt không trở ra, đoán là họ ngụ ở đó. Hoàng Dung nói:

    - Về thôi, đợi hẹn với Lão Ngoan đồng tới tìm dịp rủi của họ - Rồi lập tức trở về Cẩm Hoa Cư.

    Chưa tới trước khách điếm, đã nghe giọng Chu Bá Thông lớn tiếng gào thét. Quách Tĩnh giây nảy mình, sợ sư phụ thương thế có biến, vội sãi chân chạy lên, thấy Chu Bá Thông đang ngồi dưới đất, đang húc nhau với sáu bảy đứa trẻ con. Y đánh đáo với bọn trẻ con trước cổng khách điếm, sử dụng thủ pháp ném ám khí nên thắng lớn, có đứa nhỏ muốn quệt nhưng nói thế nào y cũng không chịu, vì thế đánh nhau. Y thấy Hoàng Dung trở về, sợ nàng trách mắng, quay đầu chạy vào trong. Hoàng Dung lấy gói mặt nạ ra, Chu Bá Thông vô cùng mừng rỡ, đeo lên mặt làm Phán quan một lúc, lại làm quỷ sứ một lúc.

    Hoàng Dung muốn y đi cùng đánh giúp Tây độc, Chu Bá Thông ưng thuận ngay, nói:

    - Ngươi yên tâm. Ta sẽ hai tay dùng hai loại quyền pháp đánh y.

    Hoàng Dung nghĩ tới lúc trên đảo Đào Hoa, y sợ khi vô ý sử dụng công phu trong Cửu âm chân kinh, tự mình trói hai tay mình, vì vậy mới bị cha nàng đả thương, bèn nói:

    - Gã Tây độc này rất xấu xa, nếu ngươi dùng Cửu âm chân kinh đả thương y thì cũng không thể tính là trái lời di huấn của sư ca ngươi.

    Chu Bá Thông trợn mắt nói:

    - Vậy không được. Có điều ta đã luyện cách không dùng tới công phu trong Cửu âm chân kinh.

    Hôm ấy, Hồng Thất Công trong tâm tưởng đã vào tới ngự trù của hoàng cung. Đến canh hai, Quách Tĩnh cõng Hồng Thất Công, bốn người nhảy lên nóc nhà tiến vào đại nội. Hoàng cung cao hơn nhà dân, ngói xanh cột vàng rực rỡ, rất dễ nhận ra, không bao lâu bốn người đã rón rén không tiếng động nhảy lên tường hoàng cung.

    Đám thị vệ đeo đao trong cung đi tuần rất nghiêm mật, nhưng Chu, Quách, Hoàng khinh công cao tới mức nào, há để đám thị vệ phát hiện? Hồng Thất Công biết chỗ ngự trù, hạ giọng chỉ điểm, trong giây lát đã tới ngự trù phía sau núi Lục Bộ. Nhà ngự trù này thuộc Triển trưng sảnh cai quản, phía đông điện Gia Minh. Điện Gia Minh là nơi cung tiến ngự thiện, liền bên điện Cần thính trong tẩm cung, bốn phía cấm vệ tùy từng, cận thị trung quý, lính tuần vô cùng nghiêm mật. Nhưng lúc ấy hoàng đế đã an tẩm, các nhân viên chờ hầu trong ngự trù đều đã ra về, chỉ thấy ánh đèn đuốc sáng rực, mấy thái giám nhỏ canh gác đều đang ngủ say.

    Quách Tĩnh đỡ Hồng Thất Công ngồi trên xà nhà, Hoàng Dung và Chu Bá Thông vào bếp tìm các thức ăn đã nấu nướng, bốn người ăn no một trận. Chu Bá Thông lắc đầu nói:

    - Lão khiếu hóa, thức ăn ớ đây làm sao bằng được thức ăn Dung nhi nấu nướng? Ngươi cứ nhất định đòi vào thật vô ích quá.

    Hồng Thất Công nói:

    - Ta cũng chỉ muốn ăn món nem Uyên ương ngũ trân thôi. Gã nhà bếp này không biết đi đâu, ngày mai bắt lấy y, bảo y nấu cho ngươi nếm thử thì biết.

    Chu Bá Thông nói:

    - Ta không tin lại hơn được Dung nhi.

    Hoàng Dung cười một tiếng, biết y muốn cảm ơn việc mình tặng mặt nạ, nên luôn miệng khen ngợi mình. Hồng Thất Công nói:

    - Ta muốn ở đây chờ gã nhà bếp ấy, nếu ngươi không có hứng thú thì cùng Tĩnh nhi hai người ra ngoài cung cũng được, chỉ cần Dung nhi ở đây làm bạn với ta, tối mai các ngươi tới tiếp ứng ta là được.

    Chu Bá Thông đeo cái mặt nạ Thành hoàng Bồ tát lên, cười nói:

    - Không, ta ở đây làm bạn với ngươi. Ngày mai ta còn muốn đeo cái mặt nạ này đi dọa hoàng đế chơi. Quách huynh đệ, Dung nhi, các ngươi đi xem Lão Độc vật, đừng để y lén đi ăn trộm di thư của Nhạc Phi.

    Hồng Thất Công nói:

    - Lão Ngoan đồng nói thế rất đúng. Các ngươi đi mau đi, nhưng phải cẩn thận đấy.

    Hai người đồng thanh vâng dạ. Chu Bá Thông nói:

    - Đêm nay đừng đánh nhau với Lão Độc vật, cứ để ngày mai xem ta đánh.

    Hoàng Dung nói:

    - Bọn ta đánh không nổi y, tự nhiên là không đánh đâu.

    Rồi cùng Quách Tĩnh lẻn ra ngoài ngự trù, định ra khỏi cung tới Quan Cái Cư theo dõi động tĩnh của bọn Hoàn Nhan Hồng Liệt, trong đêm tối nhún chân vòng qua hai chỗ cung điện, chợt thấy gió lạnh thổi tới, văng vẳng nghe có tiếng nước chảy, trong đêm sâu từng đợt từng đợt mùi thơm đưa tới thâm cung đình viện, mà rõ ràng có ý vị của chốn sơn thủy đồng quê. Hoàng Dung ngửi thấy mùi hương, biết gần đây ắt có một đám cây hoa rộng lớn, nghĩ thầm trong ngự uyển của cấm cung ắt có nhiều loại kỳ hoa dị thảo, không thể không đi xem để mở rộng tầm mắt, bèn kéo tay Quách Tĩnh theo mùi hoa lần tới. Dần dần nghe tiếng nước càng to hai người vòng qua một luống hoa, chỉ thấy tùng xanh trúc biếc cao vút rợp trời, non bộ giả sơn quanh co lởm chởm.

    Hoàng Dung ngấm ngầm khen ngợi, nghĩ thầm:

    - Sự kỳ lạ ở đây tuy không bằng đảo Đào Hoa, nhưng cây cỏ đẹp đẽ lại hơn rất nhiều

    Lại đi thêm vài trượng, chỉ thấy một dòng suối bạc như tấm lụa trắng từ bên núi chảy ra, róc vào một cái ao lớn, dưới đáy ao chắc có đường tháo nước đi, nên nước trong ao không đầy lắm. Trong ao hoa sen nhiều vô kể, trước ao là một tòa hoa đường dày đặc, trên biển ngạch viết ba chữ Thúy Hàn đường. Hoàng Dung tới trước cửa, chỉ thấy dưới hành lang trên bậc thềm bày đầy hoa mạt lỵ, tố hình, xạ hương đằng, chu cẩn, ngọc quế, hồng tiêu, đồ bà, đều là các loại hoa nở rộ vào mùa hè, phía sau lại treo các loại hương như già mộc lan, long diên hương Chân Lạp, chỉ thấy mùi hương vây người, hơi thơm ngập điện. Trên bàn trong điện đặt mấy đĩa quả tươi như sen, dưa, tỳ bà, lâm ly, trên ghế bày mấy cái quạt tròn, xem ra trước khi hoàng đế đi nghỉ đã tới đây hóng mát.

    Quách Tĩnh thở dài nói:

    - Lão hoàng đế này biết hưởng phúc thật.

    Hoàng Dung cười nói:

    - Ngươi cũng tới đây làm hoàng đế một lúc đi.

    Rồi kéo Quách Tĩnh ngồi lên chiếc giường giữa điện, bưng trái cây tới quỳ xuống nói:

    - Vạn tuế gia xin mời dùng quả tươi.

    Quách Tĩnh cười bốc một trái tỳ bà, nói:

    - Mời đứng dậy.

    Hoàng Dung cười nói:

    - Hoàng đế không biết nói mời, khách sáo quá!

    Hai người đang hạ giọng nói đùa, chợt nghe xa xa có người cao giọng quát:

    - Ai đấy?

    Hai người cả kinh nhảy vọt lên núp sau hòn giả sơn, chỉ nghe tiếng chân rất nặng, hại người cao giọng quát tháo xông vào. Hai người lắng nghe, biết người tới võ nghệ thấp kém, cũng không coi vào đâu. Chỉ thấy hai tên thị về đều cầm đơn đao chạy tới trước điện. Hai người ấy nhìn khắp bốn phía không thấy có gì lạ. Một người cười nói:

    - Ngươi thấy ma rồi.

    Người kia cười nói:

    - Mấy hôm nay đúng là hoa mắt.

    Nói xong lui ra. Hoàng Dung cười thầm, kéo tay Quách Tĩnh đang định bước ra, chợt nghe hai người kia ha ha hai tiếng, thanh âm tuy rất nhỏ nhưng nghe là tiếng thở hắt ra sau khi bị điểm trúng huyệt đạo, hai người đều nghĩ thầm:

    - Là Chu đại ca buồn bực ra đây nghịch ngợm chắc?

    Chỉ nghe một người hạ giọng nói:

    - Liền với vườn cấm trong hoàng cung, tòa nhà trên thác nước là Thúy Hàn đường, chúng ta đi qua phía này.

    Giọng nói ấy chính là Hoàn Nhan Hồng Liệt. Quách Tĩnh và Hoàng Dung vô cùng hoảng sợ, nắm chặt tay nhau, núp sau hòn giả sơn không dám động dậy, nhìn lên phía điện dưới ánh sao thưa, rõ ràng xuất hiện bóng người, ngoài Hoàn Nhan Hồng Liệt, Âu Dương Phong, Bành Liên Hổ, Sa Thông Thiên, Linh Trí thượng nhân, Lương Tử Ông, Hầu Thông Hải mọi người đều tới. Hai người đều kinh ngạc không hiểu:

    - Bọn người này vào hoàng cung để làm gì? Chẳng lẽ cũng vào đây ăn trộm thức ăn?

    Chỉ nghe Hoàn Nhan Hồng Liệt hạ giọng nói:

    - Tiểu vương đã xem xét kỹ mật hàm của Nhạc Phi để lại, lại tra cứu công văn hai triều Cao tông, Hiếu tông, đoán nhất định là bộ di thư của Vũ Mục được cất giấu ở phía dông Thúy Hàn đường trong đại nội mười lăm bước.

    Mọi người đưa mắt nhìn theo hướng tay y chỉ, chỉ thấy phía đông Thúy Hàn đường mười lăm bước có một ngọn thác chứ không có vật gì khác. Hoàn Nhan Hồng Liệt nói sau ngọn thác ấy cất giấu bộ di thư thế nào thì tiểu vương cũng khó mà đoán được, chỉ theo công văn sách vở suy ra, nhất định là ở chỗ ấy.

    Sa Thăng Thiên có hiệu là Quỷ môn Long vương, thủy tính rất giỏi, nói:

    - Để ta tiến vào sau thác nước xem cho rõ ràng.

    Câu nói vừa dứt, nhô lên hụp xuống mấy cái đã nhảy xuống thác, trong giây lát lại trồi lên. Mọi người bước ra đón lên, chỉ nghe y nói:

    - Vương gia quả rất sáng suốt, phía sau thác nước này là một sơn động, cửa động có một cánh cửa sắt đóng kín.

    Hoàn Nhan Hồng Liệt cả mừng nói:

    - Di thư của Vũ Mục nhất định ở trong động, vậy phiền các vị mở cánh cửa sắt để tiến vào.

    Bọn người đi theo có kẻ mang bảo đao bảo kiếm, nghe thấy câu ấy, đều muốn lập công, lập tức nhảy vào trước thác nước. Chỉ có Âu Dương Phong khẽ cười nhạt, đứng cạnh Hoàn Nhan Hồng Liệt, y thân phận khác hơn, không chịu theo mọi người đi lấy di thư.

    Sa Thông Thiên dẫn đầu, cúi đầu lặn qua dòng nước, đột nhiên thấy kình phong vỗ vào giữa mặt, y vừa mới lặn xuống xem xét thì không thấy có động tĩnh gì, đâu ngờ ở đâu đột nhiên lại có địch nhân? Vội vàng tránh qua, thì cổ tay trái đã bị người nắm chặt, chỉ thấy một luồng đại lực đẩy tới, thân hình không tự chủ được, ngã lăn ra, vừa khéo va vào ngực Lương Tử Ông, rốt lại hai người võ công đều rất cao, vận khí chống đỡ, nên đều chưa bị thương.

    Đang lúc mọi người đều ngạc nhiên, Sa Thông Thiên lại đã xuyên qua thác nước, lần này y đã đề phòng, hai tay bảo vệ trước mặt, quả nhiên sau thác nước lại có một quyền đánh ra. Y giơ tay trái đỡ gạt, tay phải đánh trả lại một quyền, còn chưa nhìn thấy rõ thân hình đối phương. Lương Tử Ông cũng đã nhảy vào sau làn nước. Đột nhiên có một ngọn bổng quét ngang ra, chiêu thế lạ lùng kỳ quái, Lương Tử Ông né tránh không kịp, bị đầu bổng quét trúng bắp chân, đứng không vững, lập tức ngã xuống thác nước, y thân hình vốn ngửa về phía sau, bị thế nước dội vào ngực, dưới chân lại bị ngọn bổng ngoặc một cái, thân hình không tự chủ được, ngã chúi ra ngoài thác. Đúng lúc ấy, Sa Thông Thiên cũng bị một luồng chưởng lực lợi hại ép lùi ra khỏi làn nước.

    Tam đầu giao Hầu Thông Hải cũng không nghĩ sư huynh công phu ra sao còn mình công phu thế nào, sư huynh đã thất lợi, thì mình làm sao có thể thành công chỉ cậy thông thạo thủy tính, mở tròn hai mắt, xông bừa vào dòng thác. Bành Liên Hổ biết là không hay, định xông lên tiếp ứng, đột nhiên nhìn thấy một bóng đen vọt lên trên đầu, bình một tiếng rơi xuống đất. Chỉ nghe Hầu Thông Hải nằm dưới đất lớn tiếng kêu đau.

    Bành Liên Hổ chạy tới trước mặt y, hạ giọng nói:

    - Hầu huynh, đừng kêu, sao ngã thế?

    Hầu Thông Hải nói:

    - Con bà nó, mông đít ta bị đánh sưng bốn cục.

    Bành Liên Hổ vừa ngạc nhiên vừa thấy buồn cười, hạ giọng nói:

    - Lẽ nào lại có chuyện ấy?

    Mò tay xuống mông y, tựa hồ vẫn có hai cục, nhưng cũng không tiện mò kỹ, nhìn thấy tình trạng có vẻ khác lạ, không chịu xông vào chỗ nguy hiểm, bèn hỏi:

    - Người trong đó là ai?

    Hầu Thông Hải đau quá, tức giận nói:

    - Làm sao ta biết được? Vừa mới vào đã bị đánh bay ra, quân khốn nạn!

    Linh Trí thượng nhân tấm hồng bào phất lên, sãi chân bước vào thác nước, trong tiếng nước ào ào, chỉ nghe y vừa kêu vừa thét, đã đánh nhau với người ta vô cùng kịch liệt. Mọi người ngớ mặt nhìn nhau, đều rất ngạc nhiên. Sa Thông Thiên và Lương Tử Ông bị người ta ép ra, nhưng trong bóng đêm, cũng chỉ nhìn thấy phía sau rèm nước hình như là một nam một nữ, nam sử quyền, nữ thì dùng một ngọn bổng ngắn. Lúc ấy, nghe tiếng Linh Trí thượng nhân quát tháo gầm thét, tựa hồ bị nếm mùi đau khổ. Hoàn Nhan Hồng Liệt cau mày nói:

    - Vị thượng nhân này chẳng hiểu gì cả, quát tháo kinh thiên động địa như thế, thị vệ trong hoàng cung sẽ lập tức đổ tới chúng ta làm sao lấy trộm được di thư nữa?

    Câu nói chưa dứt, trước mắt mọi người ánh hồng quang chớp lên, chỉ thấy tấm thân to béo mặc áo cà sa màu đại hồng của Linh Trí thượng nhân trôi theo dòng nước xuống ao sen, lại nghe một tràng tiếng leng keng, hai chiếc đồng bạt võ khí của y cũng từ sau rèm nước trôi xuống. Bành Liên Hổ sợ đồng bạt rơi xuống thành tiếng, làm kinh động tới thị vệ trong cung, vội vàng đưa tay chụp lấy, chỉ nghe bên trong rèm nước có một tràng tiếng chửi mắng bằng tiếng Phạn không ai hiểu được vang ra, một thân hình to béo dưới nước nhảy lên. Nhưng Linh Trí thượng nhân và Hầu Thông Hải công phu rốt lại khác nhau, sau khi bị rơi xuống vẫn yên ổn đứng vững, mông đít rõ ràng không bị gì, chửi ầm lên:

    - Là thằng tiểu tử và con nha đầu mà chúng ta gặp trên thuyền đấy.

    Nguyên là Quách Tĩnh và Hoàng Dung sau hòn giả sơn nghe được Hoàn Nhan Hồng Liệt sai mọi người tiến vào động ăn trộm di thư, nghĩ thầm:”Nếu Vũ Mục di thư bị y lấy được, quân Kim sẽ có thể dùng binh pháp của Nhạc Vũ Mục để lại xâm phạm phương nam, chuyện này quan hệ không nhỏ”, nên biết rõ Âu Dương Phong có ở đó, mình không chống được y, nhưng nếu không thẳng lưng xông ra, thì há để thương sinh trong thiên hạ gặp kiếp nạn? Hoàng Dung vốn định dùng kế ấy để dọa cho họ hoảng sợ bỏ chạy, nhưng Quách Tĩnh thấy sự thể đã gấp rút, không thể chần chừ được nữa, lập tức kéo tay Hoàng Dung từ sau hòn giả sơn chui vào sau làn nước, chỉ mong có thể thừa cơ tập kích, đánh Âu Dương Phong lúc xuất kỳ bất ý. Tiếng nước trên thác chảy ào ào, nên mọi người đều chưa phát giác được.

    Hai người ra sức đánh lui bọn Sa Thông Thiên, đều vừa sợ vừa mừng, quả thật không ngờ công phu Dịch cân đoàn cốt trong Cửu âm chân kinh lại thần diệu như thế, Đả cẩu bổng pháp của Hoàng Dung biến hóa kỳ ảo, diệu dụng vô cùng, đánh cho Sa Thông Thiên, Linh Trí thượng nhân tay chân luống cuống, không biết làm sao, Quách Tĩnh thừa cơ sấn lên, chưởng kình phát ra, đều hất được họ ra ngoài.

    Hai người biết bọn Sa Thông Thiên thất bại, thì Âu Dương Phong sẽ lập tức xuất thủ, quả thật là muôn vạn lần không chống nổi y. Hoàng Dung nói:

    - Chúng ta mau ra khỏi đây la thét ầm ĩ, để đại đội thị vệ trong cung kéo ra, họ sẽ không động thủ được.

    Quách Tĩnh nói:

    - Không sai, cô ra kêu la đi, ta ở đây chặn họ.

    Hoàng Dung nói:

    - Ngàn muôn lần không được đánh nhau với Lão Độc vật đấy.

    Quách Tĩnh nói:

    - Được rồi, đi mau đi, đi mau đi.

    Hoàng Dung đang định nhảy ra khỏi làn nước, chợt nghe búp một tiếng lớn, một luồng lực đạo mạnh mẽ từ ngoài dòng thác xô vào. Hai người đời nào dám đón đỡ, nhảy tránh qua hai bên, kế đó lại một tiếng ầm vang dội, dòng thác bị kình lực Cáp mô công của Âu Dương Phong đánh bay tung tóe, trên cánh cửa sắt bọt nước bay tung, thanh thế ghê người.

    Hoàng Dung tuy đã nhảy tránh ra, nhưng hậu tâm vẫn bị lực đạo Cáp mô công của y quét trúng, chỉ cảm thấy nghẹt thở, mắt hoa đầu váng, nàng vừa hơi định thần lập tức xông ra kêu:

    - Bắt thích khách, bắt thích khách!

    Vừa cất tiếng kêu lớn, vừa sãi chân chạy về phía trước. Nàng vừa kêu một tiếng, đám thị vệ hộ thủ chung quanh Thúy Hàn đường lập tức kinh động, chỉ nghe bốn phía vang lên tiếng quát tháo truyền lệnh. Hoàng Dung nhảy lên nóc nhà, rút ngói vù vù vù vù ném bừa xuống. Bành Liên Hổ chửi:

    - Đánh chết con nha đầu này trước. Rồi sẽ nói chuyện.

    Rồi triển khai khinh công từ phía sau vọt lên. Lương Tử Ông từ bên trái vòng lại, cũng mau chân sấn tới. Hoàn Nhan Hồng Liệt vô cùng trấn tĩnh, nói với Dương Khang:

    - Khang nhi, con theo Âu Dương tiên sinh vào lấy sách.

    Lúc ấy Âu Dương Phong đã tiến qua làn thác, ngồi ở dưới đất, lại búp một tiếng lớn, phát kình đẩy mạnh, hai cánh cửa sắt chỗ sơn động bay luôn vào bên trong. Y đang định cất chân bước vào, chợt thấy một bóng người bên cạnh nhảy xổ tới, người chưa tới chưởng đã phát, đánh ra một chiêu Phi long tại thiên. Âu Dương phong lúc tối tăm tuy không nhìn rõ mặt người tới nhưng vừa nhìn thấy chiêu thức biết ngay là Quách Tĩnh, chợt động tâm niệm:

    - Kinh văn trong bộ Cửu âm chân kinh ảo diệu phi thường, mười câu không hiểu được tới hai câu, hôm nay đúng là dịp bắt sống thằng tiểu tử này, bức bách y phải giải thích cho rõ ràng.

    (còn tiếp)

    Nguồn: Anh hùng xạ điêu. Tiểu thuyết của Kim Dung. Nguyên bản tiếng Hoa: Tra Lương. Minh Hà xã xuất bản 1977, tái bản 1997. Cao Tự Thanh dịch. NXB Văn học, 2001.

    Mục lục: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

    Tìm kiếm

    Lượt truy cập

    • Tổng truy cập49,820,371

    Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

       

      Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

      *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

    Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

      Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

      WELCOME TO ARITA RIVERA

      Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

      The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

      Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

      Enjoy life, enjoy Arita experience!

      http://aritarivera.com/