Tìm kiếm

Lượt truy cập

  • Tổng truy cập45,819,231

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

     

    Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

    *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

    Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

    WELCOME TO ARITA RIVERA

    Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

    The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

    Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

    Enjoy life, enjoy Arita experience!

    http://aritarivera.com/

Điện ảnh, âm nhạc và hội họa

Ghi chép về Mỹ thuật

Nhiều tác giả

  • Thứ hai, 09:41 Ngày 01/03/2021
  • Joseph Inguimberty 1896 – 1971

    Cuốn sách duy nhất (như tôi biết cho đến nay) viết về thầy Joseph Inguimberty, là cuốn được soạn theo dạng vựng tập có nhan đề “Joseph Inguimberty 1896 – 1971, Premier catalogue de l’œuvre peint” của Giulia Pentcheff, in năm 2012. Giulia là giám đốc truyền thông của Gallery Pentcheff do chị và anh trai Alexis Pentcheff mở ở Marseille, quê hương của thầy Inguimberty, từ 2009. Cuốn này được viết theo yêu cầu của hai người con thầy là Michel và Nikki, với sự hỗ trợ tư liệu của nhiều nhà sưu tầm (trong đó có Adrian Jones của Witness Collection, đã quen thuộc với giới hội hoạ Việt Nam), bảo tàng và hai nhà đấu giá Aguttes và Leclere (cũng đã quen thuộc với giới sưu tầm ở ta hiện nay).

    Những thông tin Giulia chọn lọc từ lưu trữ gia đình của thầy Inguimberty trong cuốn này rất có giá trị, đặc biệt là về 20 năm của thầy tại Cao đẳng Mỹ thuật Đông Dương.  Chúng đáng tin hơn những giải thích dựa trên giả định của người viết sách. Dưới đây một vài đoạn liên quan đến bà Alix Aymé và xưởng dạy sơn mài, trong phần “Từ thủ công đến nghệ thuật sơn mài” (From the craft to the art of lacquer)

    [Bắt đầu trích dịch –ND]

    “Trong năm 1927, chỉ hai năm sau khi sang Hà Nội, Inguimberty đã tuyển các nghệ nhân làm đồ sơn vào dạy kỹ thuật trong Trường Mỹ thuật.”

    “Năm 1934, với sự giúp đỡ của Alix Aymé, một nữ hoạ sỹ Pháp đang công tác tại Đông Dương, ông đã tổ chức một lớp học sơn mài. Evariste Jonchère, lên làm hiệu trưởng năm 1938 thay ông Tardieu vừa mất, đã thêm lớp này vào giáo trình mỹ thuật, ghi nhận công việc Inguimberty đã khởi sự nhiều năm về trước.”

    “Trong năm 1939, ông hiệu trưởng đã sáng kiến ra một hệ thống hợp tác xã bán sản phẩm sơn mài của sinh viên để có tiền ứng cho họ mua nguyên vật liệu, đặc biệt là sơn, để họ làm tiếp các sản phẩm mới. Chất lượng sản phẩm được chào bán thì phải được Conseil de Maîtrise des Arts Indochinois (Như Hội Mỹ thuật của ta bây giờ- ND) xét duyệt. Nhưng thay vì chỉ đơn thuần dạy các kỹ thuật truyền thống, Inguimberty hăng hái khích lệ phát triển nghệ thuật sơn mài tại trường, đào tạo rất nhiều sinh viên sau này có kinh nghiệm lại trở thành giáo viên nữa.”

    “Trong khi đó, Alix Aymé đã trở về Pháp nơi bà tiếp tục vẽ sơn mài và khám phá nhiều khả năng bất ngờ của chất liệu này. Năm 1948 bà sáng tác cả một bộ tranh “Đường lên Thánh Giá” cho tu viện Notre-Dame-de-Fidélité tại Douvres-la-Délivrande, vùng Normandy, kết hợp các kỹ thuật đông phương với một chủ đề Thiên Chúa Giáo cốt lõi.”

    “Inguimberty thì lại không chọn diễn đạt mình bằng kỹ thuật ấy. Ông chưa từng làm một đồ sơn mài nào, mặc dù đã làm chủ được quá trình gian khổ ấy đến mức đã từng được mời sang Nhật Bản dạy sơn mài. Ông đã từ chối lời mời ấy. Bản thân là thầy giáo, được đào tạo ở trường nghệ thuật trang trí, nên Inguimberty lúc đầu bị hấp dẫn bởi tiềm năng độc đáo về trang trí của sơn mài. Nhưng như một nghệ sỹ thì ông không thấy sơn mài là phương tiện có thể cho phép ông diễn đạt bản thân mình. Chắc có thể là vì sơn mài làm biến đổi ghê gớm hình tượng được vẽ, như chơi ú tim với hiện thực được quan sát.”

    [hết trích dịch- ND]

    Lưu ý của tôi là bà Aymé đã phải dạy ở MTĐD từ 1932 (theo Le Pham) thì đến 1934 Inguimberty mới đủ tin cậy để cùng bà mở lớp sơn mài.

    Một lưu ý nữa là không thấy Giulia ghi chú gì về nguồn của thông tin cụ Inguimberty được mời sang Nhật dậy kỹ thuật sơn mài. Tôi thấy cảnh giác với chi tiết này ngay từ lần đầu bắt gặp nó. Đến ta mà còn chỉ mời những người lão luyện đã làm ra toàn tuyệt phẩm làm thầy dậy nghề; thì người Nhật, tiêu chí nghề nghiệp khe khắt cao siêu thế, đời nào lại mời người chưa hề có sản phẩm sang dậy họ kỹ thuật được! Bảo cụ Inguimberty đã “từ chối lời mời ấy” nữa, thì có ổn không?

    Một một lưu ý thêm nữa: tất cả những gì về chất liệu và kỹ thuật sơn mài trong phần nói về thầy Inguimberty dậy sơn mài ở MTĐD trong sách này đều là trích nguyên văn từ bài “Technique de la Laque” của bà Alix Aymé mà chúng tôi đã giới thiệu trong một status mới đây. Cho đến nay chưa thấy có ai giới thiệu bút tích nào của thầy Inguimberty về việc thầy học kỹ thuật sơn mài của ai, ở đâu, ghi chép những gì về nghiên cứu thử nghiệm sơn mài của mình và học trò.

    Thế đã nhé. Lần sau sẽ là chuyện về mấy bức thư cụ Trí viết cho cụ Inguimberty.

    TL.

    Facebook Trịnh Lữ ngày 01-03-2021

    Mục lục: 1 2

    Tìm kiếm

    Lượt truy cập

    • Tổng truy cập45,819,231

    Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

       

      Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

      *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

    Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

      Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

      WELCOME TO ARITA RIVERA

      Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

      The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

      Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

      Enjoy life, enjoy Arita experience!

      http://aritarivera.com/